Онлайн книга «Дитя титанов»
|
— Что? — Загляни в дырочку, мой юный воин, и многое увидишь! Инис повертела камень в руках и только теперь заметила, что его окружает остаточная магическая аура. Она ощущалась как временный ожог роговицы глаза, который случается, если долго смотреть прямо на солнце. Инис поднесла камень к глазу и заглянула в дырочку. Зеленое дерево сразу преобразилось. Оказалось, что его ствол и корни покрыты не корой, а человеческими телами; зеленые, они плотно лепились друг к другу, закрыв глаза, с умиротворением на лицах; каждый человек отличался от прочих. Огромный поток тел поднимался по ветвям до самого неба. «Их здесь, должно быть, тысячи», – подумала Инис. — Дерево состоит из людей, – сообщила она, стараясь не обращать внимания на головокружение, которое вызвала у нее эта фраза. – Может быть, это те, кто когда-то впускал в себя Зеленого человека? Тогда Киллиан наверняка один из них. Киллиан! Киллиан, ты здесь? Ни один не шелохнулся. Как же его найти? Можно разглядывать лица через дырочку в камне, но это займет вечность. — Ищи его, – сказал ей король. – А я буду сдерживать их, сколько смогу. Инис обернулась, чтобы посмотреть, о чем он говорит. К ним приближалась орда красноглазых теней. Они тянули к людям длинные лапы, и чем ближе они подходили, тем больше становились видны отвратительные подробности: шипастые спины, длинные заостренные уши, глаза, похожие на тлеющие угли в костре. — Кто это? – выдохнула она. — Души тех, кто не сумел выйти отсюда вовремя, – объяснил Артур. – Болото выпило из них жизнь, и теперь они завидуют всем, от кого еще пахнет миром за его пределами. Они сожрали бы тебя, если бы смогли, но я им не позволю. Он вытащил из-за спины огромный меч, и волки собрались вокруг него в грозный круг. — Смотри в отверстие, юный рыцарь, ищи нашего господина! Инис заставила себя повернуться к теням спиной и прильнуть глазом к камню. Дерево снова превратилось в скопление зеленых людей. Взгляд Инис метался от одного лица к другому, сердце бешено колотилось. Позади нее кряхтел старый король, поднимая меч, тявкали и рычали волки, тревожно шипели тени, когда король разрубал их пополам. — Где же ты? Осмотрев дерево с одной стороны, Инис перебралась через его корни на другую сторону и стала искать там, переводя взгляд с лица на лицо. Некоторые лица оказывались такими странными или прекрасными, что ей не хотелось отрывать от них взгляда, но времени не было, совсем. — Прочь, баргест! Инис оглянулась и увидела, как королевский меч рассек тень и та, распавшись, растеклась по земле. На смену ей тут же встали две новые. — Кровавый клюв Фионовара, где же ты, Киллиан? Наконец она заметила его. Он сидел в верхней части ствола, там, где начинались ветви. Увидев его лицо в обрамлении рогов, она слегка вздрогнула. — Нашла! Она повернулась, чтобы сообщить об этом королю, и оказалась лицом к лицу со скалящейся тенью. Но клинок Артура тут же рассек тень пополам. — Тогда полезай за ним, – сказал король. Работа мечом проявила в нем что-то новое, его глаза горели дикой энергией, которой она не замечала в нем раньше. Король улыбнулся ей, и она сразу поняла, почему за ним шли люди. И даже посвящали ему свои жизни. — Как? – Она указала на ветви. – Я могу залезть туда, но это займет уйму времени, а тени одолеют тебя раньше. |