Онлайн книга «Сестра грифонам»
|
— Или съедим йенлина. Хотя лучше отнести его Т’руук. Т’вор отвернулся и направился к поляне, где опустил свой мощный клюв к крошечному тельцу, корчившемуся на земле. — Подожди. — Что еще? — Я думаю, йенлина тоже не стоит есть. – Флейн тоже подошел и встал над детенышем, уже чувствуя себя глупо. – Давай лучше возьмем его с собой, позволим ему немного подрасти и посмотрим, что из этого получится. Что бы ни убило этого человека, я чувствую, что оно представляет опасность и для нас. Долгое мгновение Т’вор молчал, в замешательстве щуря огромные желтые глаза. — Ты хочешь сказать, что мы должны… вырастить его? В своем собственном гнезде? — Послушай, мы ведь уже не раз поступали так, как подсказывало мое чутье, и еще ни разу не пожалели об этом, правда? Надо сначала узнать, что здесь случилось. И вообще, это же йенлин. – Флейн отвернулся, прекрасно понимая, что приведенный довод ничтожен. – Каждый йенлин – общая ответственность. — Да что ты несешь! Это же человеческий йенлин! У него даже перьев нет! Просто мясной ошметок, прилипший к земле. Он не достоин марать наше гнездо, разве только в качестве еды для Т’руук. Рано я назвал тебя форвином – ты не хуже меня знаешь, что мы, грифоны, почти не помним себя йенлинами, куда уж там людям с их крошечными мягкими мозгами! Эта штука вырастет и станет доставлять все больше хлопот, но мы никогда не узнаем от нее ничего нового. Т’вор уже готов был с отвращением отвернуться, когда Флейн боднул его головой в плечо. — А по-моему, ты ошибаешься. Ну что, будем стоять здесь и спорить до заката или сразу перейдем к тому моменту, когда ты, как всегда, позволишь мне поступить по-своему? У меня есть предчувствие насчет этого йенлина, Т’вор. И очень сильное. Клянусь своими костями. — Хм. – Т’вор снова встряхнулся. Кости – дело серьезное, ни один грифон не станет клясться ими всуе. И Т’вор уступил. — Что ж, ладно. Но кормить его будешь ты. И объяснять королеве, почему кусок живой еды ползает у нас в гнезде, хотя это негигиенично, будешь тоже ты. * * * Они летели обратно. Сверток заливался плачем, бережно зажатый в мощных когтях Т’вора. Флейн заметил небольшое стадо горных коз, которые осторожно взбирались по отвесному склону Серебряной Смерти. Он подождал, когда животные достигнут вершины, подлетел и, схватив пару, быстро и умело свернул им шеи. Надо же и поужинать чем-то, а этого мяса им хватит на вечер. Вершина, известная как пик Серебряной Смерти, входила в гряду туманных гор, к северу от которых лежала Эльвиния – страна грифонов, а к югу в многочисленных поселениях обитали хищные твари – люди. Эльвиния являлась для них запретной землей; любого, кто по злому умыслу или просто по глупости вторгался туда, грифоны убивали на месте, а их головы разбрасывали по южным предгорьям в качестве предупреждения другим нарушителям. Но люди, похоже, были глупы и не умели учиться на чужом примере, так что в южных предгорьях скопилось множество черепов, выбеленных морозами и выжаренных солнцем. А уж чтобы грифон принес с гор живого человека, пусть и маленького, было неслыханно, так что Флейн мог лишь гадать, как отнесутся к этому кланы. Наверняка найдутся те, кто потребует немедленно убить эту тварь, будь она хоть трижды йенлином; если им совсем не повезет и кто-нибудь заикнется о том, что это тяжкое оскорбление самому Великому Твину-ловкачу, за которое тот может наслать проклятие на все кланы, то их выгонят из гнезда, всех троих, вместе с Т’руук, которая еще слишком юна даже для того, чтобы учиться летать. |