Книга Дневники чародейки, страница 75 – Виктория Блум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дневники чародейки»

📃 Cтраница 75

— Кто вы такая? Откуда вы меня знаете? — с недоумением спросила я.

— Разве ты меня не узнаешь? — спросила женщина с притворным удивлением.

— Нет, — растерянно ответила я.

— Ах, моя дорогая сестрица так обожает создавать секреты!

— Я не понимаю, — в смятении пробормотала я.

— Я твоя тетя Даниэла, — улыбнулась женщина.

Я в изумлении подняла брови. Это что, какая-то шутка?

— Но у меня нет тети! Моя мама единственный ребенок в семье.

Она рассмеялась. Смех был у нее такой безумный, что у меня пошел мороз по коже.

— О, я уже привыкла, что все делают вид, будто меня никогда не существовало, — сладким голосом протянула женщина.

— Если вы действительно моя тетя, почему ни мама, ни бабушка о вас не рассказывали? — спросила я. — Почему вас нет ни на одной фотографии и на нашем семейном древе?

— Очевидно, на то были причины, — она зловеще усмехнулась.

Меня начало охватывать беспокойство. Я не понимала: к чему эта ненормальная женщина ведет разговор? И что здесь, черт подери, вообще происходит?

— Что вам нужно от меня? И где моя сестра? — требовательно спросила я.

Хитро улыбнувшись, Даниэла раскрыла ладонь и дунула на нее. Густая зеленая дымка тут же двинулась в мою сторону. Я испуганно выдохнула, но сразу рефлекторно поставила щит и побежала из комнаты.

Но было уже поздно.

Едкое марево настигло меня за доли секунды, и перед глазами встал полный мрак.

* * *

Не знаю, сколько времени прошло прежде, чем я очнулась. Попытка пошевелиться не увенчалась успехом. Ощущение было очень странное. Сознание было затуманенным, а веки тяжелыми, будто налитыми свинцом. Я не могла управлять ни разумом, ни телом.

Наконец, сквозь окутывающую меня пелену я стала различать голоса.

— Что здесь происходит? — мужской голос показался смутно знакомым.

— А-а, Джейсон, поздоровайся с нашей гостьей, — зловеще рассмеялась Даниэла.

— Что она тут делает? — холодно спросил он.

— Пригласила к нам в гости на чай, — с сарказмом ответила женщина. — Ты ведь не возражаешь?

Я почувствовала, как кто-то приближается ко мне.

— Почему она без сознания?

— С ней все в порядке, просто она временно не может двигаться, — ответила Даниэла.

Спутанное сознание стало немного проясняться. С трудом совладав с собой, я приоткрыла веки. Передо мной стоял Джейсон. Он внимательно осматривал меня с непроницаемым выражением лица.

Меня охватила болезненная ярость. Захотелось немедленно плюнуть в его физиономию, но, к сожалению, я была не в состоянии это сделать.

— У нас возникло осложнение в подвале. Разберись, — бросила Даниэла Джейсону.

Он развернулся резким, нервным движением и мгновенно исчез.

Понемногу чувства стали возвращаться и я с ужасом обнаружила, что мои руки скованы кандалами, которые подвешены на длинные цепи к потолку, а ноги крепко связаны веревкой.

Оглядевшись по сторонам, я увидела, что нахожусь в просторном помещении с деревянными половицами и голыми стенами, похожем на чердак. Здесь было пусто. Лишь Даниэла с коварной улыбкой медленно подбиралась ко мне, словно рысь на охоте.

— Милая девочка, знаешь ли, зачем ты здесь? — поинтересовалась она сладким голосом.

С уст сорвались ругательства, но вместо брани я услышала какое-то нечленораздельное мычание. Мой распухший язык совершенно отказывался двигаться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь