Онлайн книга «Дневники чародейки»
|
Я нахмурилась, возвращаясь мыслями к главной проблеме. Как бы мне не было интересно подобнее узнать о вампирах, на фоне разворачивающихся событий, это было не столь важно. — Ты знаешь, что за ритуал собирается провести Джейсон? — Последние несколько дней я собирал информацию о магических кровавых ритуалах, которую только мог найти. Как оказалось, вариаций таких ритуалов в темной магии существует великое множество, поэтому это как искать иголку в стоге сена. Без подробностей понять цели Джейсона не представляется мне возможным. — Ты сказал, что Джейсон ошибся, говоря, что ему нужна моя сестра. Ты знаешь, кто на самом деле ему нужен? — спросила я, уже и так зная ответ на этот вопрос. — Я решил принять приглашение Джейсона и отправился вместе с Сэмом на маскарад, чтобы разведать обстановку, подчеркнуть какую-нибудь полезную информацию. И каково было, мое удивление, когда на приеме я встречаю еще одну ведьму из семейства Грин, — усмехнулся Леонард. — Тогда все сразу встало на свои места. Я понял, что Джейсону, вероятнее всего, нужна именно ты, а не твоя сестра. — Почему ты так решил? Вампир криво улыбнулся, прожигая меня долгим внимательным взглядом. Не выдержав, я отвела глаза. — Такой энергетики, как у тебя, я давно не встречал, — сказал вампир. — Ты превосходишь свою мать и сестру в десятки раз. Но твоя сила иная…. Не хочешь мне ничего рассказать? — Нет, — категорично отрезала я. Будет лучше, если я и дальше буду хранить свой маленький секрет. — Как знаешь, — он пожал плечами. — В любом случае, это не отменяет того факта, что Джейсон, уже понял, какая ведьма ему нужна. В животе скрутился неприятный узел. — А как же мистер Грей, который живет в особняке? Ему ничего не угрожает? — испугалась я. — Вдруг Джейсон что-то сделает с ним? Леонард негромко рассмеялся. — Мелисса, Джейсон и есть владелец особняка. Мне уже доводилось видеть, как он надевает личину другого человека, чтобы не быть узнанным. Так ему было намного проще подобраться к твоей матери и сестре. Тут внезапная вспышка осознания заставила меня подпрыгнуть. Я выскочила из-за стола, словно меня ужалила пчела, и начала мерить комнату шагами. — Это был Джейсон! — воскликнула я. — Это был он! — Может, пояснишь? — Леонард в замешательстве смотрел, как я ношусь по комнате. — Я не знала, что это он, — начала лихорадочно объяснять я. — В тот вечер, когда мы танцевали с Сэмом, я почувствовала на себе чей-то неприятный взгляд, а потом заметила мужчину. Он наблюдал за мной. Я попыталась подойти к нему, но он растворился в воздухе, как туман. Тогда мне все это показалось чертовщиной, а теперь я уверена, что видела Джейсона. — Я понял, что вы встретились в вечер маскарада, поэтому и увел тебя оттуда, — сказал вампир. — Впрочем, встретились вы еще раньше. В лесу. — Тот чернокнижник… Ну, конечно! Я смотрела на вампира с тревогой и ужасом. Собиралась что-то спросить, но тут меня снова осенило: — Тот странный обморок! Тогда я ведь чувствовала, что за мной кто-то наблюдает, а потом мой щит неожиданно, ни с того ни с сего, разбился. Это был он! Держу пари, именно тогда он что-то заподозрил и решил отправить это дурацкое приглашение на бал, чтобы подтвердить свою теорию. А случайно встретив меня в лесу, решил не медлить. |