Книга Однажды я стала ведьмой, страница 66 – Виктория Блум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Однажды я стала ведьмой»

📃 Cтраница 66

Кот задумчиво полизал лапку, пригладил шерстку на голове и медленно ответил:

— Если бы драконы хотели убить тебя, то Дамир легко мог это сделать во время полета.

— Да, наверное, ты прав, — вынуждена была я согласиться с фамильяром.

— Следовательно, ты зачем-то нужна им, — продолжал рассуждать Альберт.

— Дамир упоминал, что король хочет встретиться со мной и о чем-то проговорить.

— Думаю, стоит выслушать его, — прищурив глаза, задумчиво проговорил кот. — Вдруг удастся узнать что-нибудь любопытное? Сбежать-то мы всегда успеем. Как я успел заметить, вокруг замка нет магической защиты. Да и зачем? Только полный идиот рискнет нападать на драконов! Так что, если что-то пойдет не так, мы просто призовем Летучую и улетим в закат.

— Пожалуй, и в этом ты прав, — кусая губы, промолвила я.

— Я всегда прав, — гордо подбоченившись, ответил котик.

Глава 17

После всех случившихся за день потрясений, я чувствовала себя разбитой и уставшей, поэтому сама не заметила, как задремала на мягкой постели.

— Леди Василиса, — потрясли меня за плечо. — Мне велено подготовить вас к аудиенции с Его Величеством.

Сон мгновенно испарился. Я вздрогнула и распахнула глаза. Передо мной стояла светловолосая девушка-служанка человеческой расы и вежливо улыбалась.

— Его Высочество принц Дамир попросил меня подготовить вас к аудиенции, — повторила она.

— Хорошо, — выдавила я сиплым после сна голосом.

Ладони похолодели, а сердцебиение участилось. Предстоящая встреча с правителем драконов пугала меня.

«Чего мне ожидать от него?» — Я совершенно не представляла. И эта неизвестность страшила больше всего.

Поэтому пока я собиралась, мысленно повторяла заклятия, которые в случае чего помогут мне сбежать от драконов.

Я быстро приняла ванну и облачилась в одно из предложенных мне платьев. Оно было нежного персикового цвета, из струящейся ткани, легкое и воздушное с красивым вырезом декольте и открытыми руками.

Затем горничная посадила меня перед большим зеркалом в золотой раме и принялась приводить в порядок мои волосы. Оставив их распущенными, она убрала назад передние пряди и заплела их в необычную, сложную, но очень изящную косицу.

После того, как девушка закончила со мной, пришел черед Альберта, который тоже был приглашен на аудиенцию вместе со мной.

Служанка почти четверть часа гонялась по комнатам за моим фамильяром, который орал благим матом и наотрез отказывался купаться. Я вмешиваться не спешила, прекрасно зная, как кот ненавидит воду. И лишь наблюдала со стороны за этой забавной картиной, тихонько посмеиваясь.

В итоге девушке пришлось сдаться, после чего Альберт милостиво разрешил ей расчесать свою шерстку. И даже под конец перестал изображать из себя серьезного фамильяра, обмяк в руках девушки и замурлыкал от блаженства.

— Да, вот так, крошка, продолжай, — промурлыкал котяра. — Я весь твой. Телом и душой. Только не останавливайся.

Я прыснула в кулак, радуясь, что горничная не маг и голос кота слышать не может.

Нацепив ему на шею бархатный ошейник с камушком аметиста, служанка погладила питомца за ушком и улыбнулась:

— Ну всё, теперь и ты готов, красавец.

— Да, я такой, — нагло мурлыкнул кот, нежно огладив пушистым хвостом запястье девушки. — Ты, кстати, тоже очень даже ничего.

— Альберт, перестань приставать к горничной и держи свой хвост в лапах, а то останешься без ужина, — для проформы бросила я строгий взгляд на питомца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь