Книга В оковах Темного города, страница 56 – Юлия Герман, Анна Рейнер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «В оковах Темного города»

📃 Cтраница 56

Я неохотно убрала его руки со своей талии и отстранилась, хотя больше всего на свете мне сейчас нужны были крепкие и надежные объятия. Но после того, как со мной поступил Шеррер, я не имела права продолжать отношения с Морисом. По крайней мере, не рассказав о случившемся. Но сил для этого я в себе так и не находила…

— Давай вечером сходим куда-нибудь? — предложил внезапно он. — В кафе или в ресторацию? Да хоть в цирк. Куда захочешь.

— Морис, — выдохнула я, отведя взгляд. — Пойми, мне нужно какое-то время. Сейчас в моей жизни творится что-то страшное и пугающее. Мне сейчас не до отношений…

— Ты так и не можешь меня простить? — спросил глухо начальник Тайного сыска, поймав мой взгляд.

— Дело не в этом…

— Тогда в чем, Тайрин? — взгляд мужчины потемнел. — Может в Аристандре Шеррере?

Я вздрогнула, услышав имя герцога. Знал бы начальник Тайного сыска, как сейчас он близок к правде…

— Прости, — наконец выдохнул он. — Я просто уже не знаю, что думать.

— А здесь нечего думать, — все-таки нашла в себе мужество взглянуть в карие глаза мужчины. — Нам просто нужно расстаться. Так всем будет только лучше.

— Значит, ты так решила, — глухо уронил он и, не говоря больше ни слова, вышел из архива.

Помимо воли на глаза навернулись слезы. Как же в этот момент я ненавидела Аристандра и себя, за то что ему доверяла. За то, что даже зная правду о его сущности, всегда видела в нем человека, а не бездушное чудовище. А зря…

Внезапно я услышала за спиной шорох и резко обернулась. У дальнего стеллажа стоял преподобный Мейс и сверлил меня взглядом.

— Что вы здесь делаете? — возмутилась я, гадая, как долго он здесь находится и как много успел услышать. Было неприятно только от одной мысли, что наши отношения с Морисом стали чужим достоянием.

— А как вы думаете, мисс Тархаро? — тонкие губы расплылись в нехорошей ухмылке.

— Сейчас преподобный очень напоминал змею, готовую ужалить в любой момент. У меня кровь стыла в жилах только от одного его присутствия. Было в нем что-то опасное и беспощадное, такое, от чего стоило держаться подальше.

Сглотнув внезапно ставшую вязкой слюну, я едва удержалась, чтобы не сбежать с рабочего места без всяких объяснений. Но страх показывать было нельзя, иначе он только сильнее убедится в своих подозрениях. Поэтому я собрала остатки мужества и с вызовом взглянула в его глаза.

— Вход для посторонних сюда запрещен, — произнесла севшим голосом. — Нужно специальное разрешение…

— И оно у меня есть, — наградив меня еще одной ухмылкой, он медленно оглядел стеллажи, полностью забитые книгами и папками с документами. — Видите ли, мисс Тархаро, я всегда получаю желаемое.

— Рада за вас, — холодно сообщила ему и, развернувшись, направилась к столу, давая понять, что разговор окончен. — Надеюсь, вы найдете то, зачем пришли.

— В этом можете не сомневаться, — донеслось мне в спину. — Как и в том, что я все равно узнаю, что вы скрываете.

— Я не понимаю, о чем вы, — пожала плечами, стараясь хотя бы выглядеть спокойной, потому что внутри все сжалось от липкого страха. — И ваши намеки, преподобный Мейс, не уместны.

Несколько мгновений он молчал, испытывающе глядя мне в глаза, а потом в несколько шагов оказался рядом:

— Вот, что я никак не могу понять, мисс Тархаро. Вы, вроде, достаточно умная девушка, так зачем вам подставляться, прикрывая истинного колдуна? — мужчина опасно прищурился. — Разве только если он не из вашего близкого окружения. Ну, или колдуньей являетесь вы. В любом случае, советую хорошенько подумать над моими словами. Второго шанса у вас уже не будет, — он намеренно растягивал слова, умело играя на моих нервах. — В конце концов, не ровен час, как вы сами можете оказаться на скамье подсудимых. Ну, или ваш брат, к примеру, — на последок хмыкнул он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь