Книга В оковах Темного города, страница 45 – Юлия Герман, Анна Рейнер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «В оковах Темного города»

📃 Cтраница 45

Добравшись до кладбища, Аристандр выпрыгнул из кареты и направился в сторону старого заброшенного склепа. Именно там всегда собирался клан и это не стало исключением.

Войдя в сырое, смердящее затхлостью помещение, Шеррер прислушался. Чуткий слух мгновенно уловил приглушённые голоса. Так и есть — собрание уже в разгаре…

— А что Аристандр сделал за всё это время? — послышались злые слова Арнира. — Ничего. Ничего! Он бездействует, когда впервые на протяжении века у нас наконец-то появилась возможность избавиться от проклятия. Но почему-то нянчится с этой шлюхой…

Договорить вампир не успел. Вместе с движением воздуха герцог оказался рядом и оторвал ему голову. Собравшиеся вампиры, молча смотрели на труп своего собрата, а Шеррер, почувствовав их страх хищно улыбнулся:

— Ну? Ещё недовольные найдутся?

* * *

Приглушенные голоса, доносились словно сквозь толщу воды. Но я цеплялась за них, выныривая из леденящего душу кошмара, заставляющего меня проживать ужас осознания того, что где-то оборвалась еще одна человеческая жизнь. Я тянулась к людям, не узнавая их, но это сейчас было и неважно. Главное, это вынырнуть из тьмы, собравшейся утащить меня как можно глубже.

Звуки становились четче, когда наконец-то я услышала:

— Мисс Тархаро? Вы меня слышите? — позвал мужской голос.

В глаза ударил свет — яркий и ослепляющий.

— Реакция есть. Она приходит в сознание, — комментировал все тот же голос. — Покиньте палату. Мне нужно осмотреть пациентку.

Приоткрыла глаза, увидев склонившегося надо мной мужчину. Его лицо мне показалось смутно знакомым, вот только я никак не могла вспомнить где и когда уже его видела.

— Мисс Тархаро, не волнуйтесь. Вы в больнице, — проговорил голубоглазый молодой человек с пшеничными волнистыми волосами. — Кивните, если поняли меня.

Все еще пребывая в растерянности, кивнула незнакомцу, все еще пытаясь вспомнить, где встречала его ранее.

— Меня зовут доктор Периш. Вас привезли в больницу вчера днем в глубоком обморочном состоянии. Как вы себя чувствуете? Головокружение? Тошнота? — пристально смотрел на меня, подмечая любые изменения в моем состоянии.

— Воды, — прохрипела я пересохшим горлом.

— Секунду.

Мужчина на мгновение исчез из поля зрения, а затем вернулся, удерживая высокий стеклянный стакан наполненный прозрачной жидкостью.

— Небольшими глотками, — произнес он. — И не спешите.

Во рту закололо от попавшей в пересушенную полость жидкости. Поморщилась, испытывая дискомфорт с первыми глотками и лишь почувствовав, как неприятные ощущения ушли, осмелела, допивая предложенную воду.

— Что случилось? — непонимающе смотрела на мужчину.

— Вы потеряли сознание на набережной и не приходили в себя больше суток, — тихо ответил доктор Периш.

— На набережной? — с трудом вспомнила свою прогулку с красивой брюнеткой.

Но стоило воспоминаниям всплыть в сознании, как следом за собой они потащили весь предшествующий ужас этой встречи. Подозрения Мориса и, самое главное, мое падение в постель Шеррера. Но хуже всего было услышать от посторонней женщины о намерениях Аристандра. Может со стороны и было бы глупо верить Майре, ведь я ее совсем не знаю, но проблема в том, что я и прежде догадывалась, что герцог хочет меня использовать, а не питает ко мне каких-либо возвышенных чувств. Но вот что я никак не могла понять, это почему так болезненно восприняла его предательство? Впрочем, он не предавал, он изначально стремился к осуществлениям своих планов, в которых я фигурировала как одно из составляющих.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь