Онлайн книга «Тёмная советница»
|
— А ты дал слово Майлзу? Вернон с усмешкой покачал головой. — Мы с ним ни разу не говорили об этом. И не поговорят. Майлз Лютер ушёл в криозаморозку и бросил сына. Вернон почти не упоминал его с тех пор. Но сейчас… — Майлз наделал много плохого, – осторожно сказала Таисса, изо всех сил стараясь не вспоминать день своего знакомства с Лютером-старшим. – Но, знаешь, это не самая худшая традиция. — И не самое худшее наследство, – согласился Вернон. Он вытянул руку, и Таисса устроилась на ней, обхватив Вернона за грудь. – Правда, сейчас оно прервётся. Посмертные дети меня не привлекают. Не та связь, о которой думаешь, когда представляешь отца, идущего с сыном за ручку. — Вряд ли Майлз ходил с тобой за ручку. — Нет, было один раз. – Вернон невесело улыбнулся. – До сих пор вспоминается. Таисса молча поцеловала его в плечо. Вернон коснулся носом её волос. — Я не хочу продолжаться в смерти, Таисса-вопрошательница, – негромко сказал он. – Ты не спрашивала, но я отвечу. Не хочу заводить детей, зная, что я их не увижу. Смысл отцовства в том, чтобы… – Вернон запнулся. – Я не знаю. Но мне это не кажется правильным – для меня. — Я понимаю, Вернон. Тишина. Они лежали в обнимку под ненастоящими звёздами глубоко под землёй, над которой совсем скоро должен был распахнуться рассвет следующего дня. — Думаешь, мне стоит бояться завтра? – спросила Таисса. — Все, что у нас есть против Лары, – твой острый язычок, – отозвался Вернон. – Слова. Наше единственное оружие. Только Светлые сегодня используют их себе на пользу, чтобы не сказать «вылизывают кое-кому ботинки», а мы… — А мы не делаем ничего. — Шутишь? В эту минуту целая команда пишет тебе ворох аргументов, а другая переписывает каждую фразу. Отдельный человек с учёной степенью отвечает за каждую строчку. Единственная причина, по которой ты не сидишь вместе с ними, Таисса-прогульшица, – общее согласие, что тебе нужен крепкий здоровый сон. — От которого ты меня возмутительно отвлекаешь. — Совершенно возмутительно, – согласился Вернон, приподнимая одеяло и задумчиво оглядывая Таиссу. – Собираешься что-то сделать по этому поводу? Таисса сделала глубокий вдох. — Завтра, – решительно сказала она. – Сегодня я всё-таки посплю. Может, во сне придут правильные слова. Она пыталась не думать о матери, запертой среди заложников. Иначе она разрыдается и не будет способна ни на что. Вернон накрыл её одеялом. — Хорошая идея. Доброй ночи, Пирс. Таисса устроилась у него на плече. — Доброй ночи, Вернон. Может быть, во сне к ней действительно придут правильные слова? Но сон не шёл. Не этой ночью. — С чего же начать разговор? – пробормотала Таисса. — Дай ей в морду, – так же сонно посоветовал Вернон. – Никогда меня не подводило. Таисса нашарила в темноте его пальцы и сжала их. — Мне очень жаль Су Ли. Вернон, хочешь рассказать мне что-нибудь о ней? — А как же твой крепкий здоровый сон? Таисса с иронией улыбнулась. Виртуальные звёзды светили с потолка, и ночь казалась вечной. Может быть, потому что это их с Верноном последняя ночь? Увидят ли они следующую? — Я боюсь, – тихо сказала Таисса. – Боюсь, что мы расстанемся и не успеем сказать самого важного. Тихая ночь – это такая редкость сейчас. Я не знаю, вернусь ли я завтра. Вернон глубоко вздохнул. |