Книга Одиссея Тёмного принца, страница 86 – Ольга Силаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Одиссея Тёмного принца»

📃 Cтраница 86

— Я… мне уже легче, – прошептала Таисса. – Перед тем как я потеряла сознание, мне было… куда хуже.

Это было правдой. Сейчас она могла дышать без боли, мыслить и рассуждать. Увы, ни жар, ни лихорадка никуда не делись.

— Где Янсонс?

— Клаус отвёз его на батискафе на поверхность. Там его ждал гидросамолёт… или водные лыжи. Я не вслушивался.

Голос Альбини звучал сухо и безжизненно. Таисса внимательно взглянула на Альбини.

— Как ты сам себя чувствуешь? – негромко спросила она. – После… внушений? Ты здорово держался.

— Я здорово боялся, – поправил он её, бережно коснувшись впадинки локтя. – Этот Янсонс в любой момент мог отдать мне безмолвный приказ, а я бы его даже не понял. Хорошо ещё, что я вовремя картинно взялся за лоб, и это помогло.

То есть он всё-таки был иммунен к внушениям. Чего и следовало ожидать.

— Тебя вырвало, – нерешительно сказала Таисса. – Усилием мысли. Как? О чём таком отвратительном ты мог подумать?

Альбини хмуро посмотрел на неё.

— Точно хочешь это знать?

— Да.

— Сначала… я вспоминал, что делали с… одним парнем… Светлые. – Альбини говорил очень медленно и осторожно. – Они пытали его, вкололи ему дрянь, после которой он не мог сопротивляться приказам, и… в общем, это было не со мной, но кошмары до сих пор снятся мне.

Он помолчал пару секунд.

— Но это было просто страшно. Не отвратительно. А потом я вспомнил, что ты говорила мне о Янсонсе. И подумал… о том, что он мог делать с тобой.

Таисса вздрогнула и зябко обняла себя за плечи.

— Ничего, – глухо сказала она. – Он ничего не успел сделать.

— Я знаю.

— Откуда? – Таисса изумлённо посмотрела на него.

Альбини поморщился:

— Ходят слухи, что ты проткнула ему живот. И… в общем, я рад, что ты справилась сама. Просто… представил, что могло быть иначе. А он, чёрт подери, был в трёх шагах от меня, и я не мог свернуть ему шею.

Таиссу снова начало трясти. Проклятая лихорадка не желала уходить.

— По твоему иммунитету здорово шарахнуло, – пробормотал Альбини. Он заново намочил ткань, налив на неё из бутылки с дорогой граппой и совершенно не обращая внимания на то, что алкоголь льётся прямо на ковёр. – И, в отличие от этого твоего нанораствора, здоровье ты себе обратно не включишь. Приподнимись.

Таисса послушно приподнялась и чуть не зашипела, когда он принялся стаскивать с неё топ.

— Ты совсем спятил?

— Вот серьёзно, тебя сейчас волнует скромность? – раздражённо отозвался Альбини. – Я не рискну колоть тебе какую-нибудь фармацевтическую дрянь: чёрт знает, как отреагирует твой нанораствор. Так что будешь раздеваться и пить вишнёвый чай как миленькая. Я не собираюсь пойти по миру, потому что девочка из высшего общества вдруг передумала снимать халатик.

Он отбросил топ в сторону и принялся обтирать ей бока, держась подальше от области сердца.

— Просто представь, что я один из твоих парней, – сообщил он тише. – Тот же Дир из лазарета, который вдруг отрастил крылья и примчался, узнав, что его маленькой принцессе нужна помощь.

— Ты мог бы его выпустить, – проговорила Таисса. Она не глядела на Альбини.

Тот хмыкнул:

— Извини, но рисковать своей шкурой, чтобы он поставил тебе градусник, я точно не буду. Нет, ты правда меня стесняешься? Сколько у тебя было парней? Уж точно не меньше полудюжины.

Таисса мрачно посмотрела на него.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь