Онлайн книга «Прощание Тёмного принца»
|
— Зачем-то он мне приснился, – серьёзно ответил Дир. — Ради философских вопросов, вероятно. — Почти наверняка. Снежинка упала Таиссе на руку. Нет, просто показалось. Но снег, падающий вокруг Дира, начал бледнеть. — Если ты когда-нибудь захочешь увидеть себя в моём зеркале, – проговорила Таисса, – я буду рядом. Всегда. — Всегда – сильное слово, Таисса. Все мы смертны. — Одна человеческая жизнь, – возразила Таисса. – Не так уж мало, если не прыгать в пропасть. Должно быть, улыбка Дира была отражением улыбки Таиссы. Совсем не грустная улыбка. «Ты выбрала не меня». А потом снежинки погасли. Глава 14 Из зала они вышли молча. Роберт, заметила Таисса, выглядел бледным и подавленным. — Что-то случилось? – осторожно спросила Таисса. – Что-то, чего я не знаю? Роберт покачал головой. Уголки губ приподнялись в невесёлой усмешке. — Просто я наконец до конца осознал, кто ты такая. Для него. — Таисса Пирс, – вздохнула Таисса. – Приятно познакомиться. — Не очень. — Ну извини. Лестница, по которой они поднимались, была совсем обычной, если не считать изогнутых металлических стен. Грань между обычным миром и тем, что ждало внизу. Трудно было поверить, что только что Таисса побывала… …В ином времени. — Ты обещал рассказать мне, что это за место, – напомнила Таисса. Роберт фыркнул. — А ты не догадалась? — Я предпочту, чтобы ты мне рассказал, – мягко сказала Таисса. – Пожалуйста. Роберт остановился на лестнице. Скрестил руки на груди. — Странно, что тебе нужны разъяснения. Ты же сама только что говорила о снах прямым текстом. Так, словно ясно понимаешь, где находишься. — Я упомянула про сон в разговоре с Диром, но это просто образ, – возразила Таисса. – Символ уязвимости, человечности… Разве это имеет значение? — Первостепенное. Роберт обернулся к подножию лестнице, и в его взгляде была тоска. — Они видят сны, – тихо сказал он. – Тогда, когда мы говорим с ними. Мы – это просто короткий сон, который они не запомнят. Может, вспомнят потом, когда придёт время. Но тот, кто приходит в этот зал… Порой он обретает силы. Иногда ему разбивают сердце. — Или и то, и другое, – машинально сказала Таисса. — Чаще всего. Мне не очень-то рассказывали о визитах в это место. Таисса обхватила руками виски. Голова кружилась от откровений. — Но как это работает? Как мы можем войти в чей-то сон из прошлого? Разве это возможно? Вы ведь не умеете… — Путешествовать во времени? Нет. Это аномалия, Таисса Пирс. Поэтому ты никогда не сможешь сюда вернуться. — Все мы аномалия, – пробормотала Таисса. Что-то подсказывало ей, что без Великого тут не обошлось. Его первый и последний подарок, может быть? Впрочем, невмешательство в дела человечества – тоже подарок. Или проклятие, как посмотреть. — По крайней мере, твой отец дал тебе хоть какой-то совет. – Роберт вновь начал подниматься по лестнице, и Таисса была вынуждена последовать за ним. – Ты правда умеешь договариваться? Даже с такими, как это существо? Таисса вспомнила Ваади и Викторию. — Честно говоря, получалось у меня так себе. — Я так и думал. — Но пару раз я предотвращала войну. Или откладывала её. Так, чуть-чуть. — Так я тебе и поверил. Они обменялись ироническими взглядами и продолжили подниматься. — Значит, Великий не видит снов, – проговорила Таисса. – И Найт тоже. Может быть, поэтому её не было в зале. Они умеют уходить в свои искусственно созданные фантазии, воспоминания, но мешанина из подсознания – это не к ним. Это к нам. |