Онлайн книга «Любящая королева»
|
— Это Инес, — представляет меня Кинг с теплой улыбкой, — моя девушка. Джози резко поворачивается к нему, выражение ее лица нечитаемо. Они обмениваются молчаливым взглядом, в который я не посвящена. В животе скручивается тревога, но я заставляю себя улыбнуться и протягиваю руку. — Очень приятно познакомиться, — говорю я, стараясь звучать уверенно. Жозефина подходит, оглядывает меня с ног до головы и полностью игнорирует мою руку. Вместо этого она заключает меня в теплые, материнские объятия. — О, милочка, ты просто ослепительна, — говорит она, обхватывая мое лицо ладонями. Я не могу не расслабиться под ее добрым взглядом. От нее исходит чудесный, божественный сладкий аромат. — Рада знакомству. Пойдем, присядем поболтаем. — Она берет меня за руку и нежно ведет к одному из кресел. Кинг просто стоит рядом, похожий на телохранителя, из-за чего я едва сдерживаю улыбку. — Итак, Инес, это французское имя. Я так понимаю, ты или кто-то из твоей семьи французы? — Да, — отвечаю я, устраиваясь в мягком кресле. — Я родилась и выросла во Франции, до десяти лет. — О? И как тебе США? — спрашивает она с дружелюбным, любопытным блеском в глазах. — Хотя я очень скучаю по дому, я люблю США. — И ты учишься в Университете Эшфорда, я полагаю? — продолжает она, мельком взглянув на Кинга, который незаметно кивает. — Да! Я на третьем курсе. — Это замечательно. И как Кинг к тебе относится? Надеюсь, он ведет себя хорошо, — говорит она с подмигиванием. Я улыбаюсь. — О, он идеален. Настолько идеален, что я все ждала, когда услышу о нем хоть что-нибудь постыдное. Знаете, чтобы доказать, что он человек, — добавляю я с игривым огоньком в глазах. В глазах Жозефины загорается озорной огонек. — О, милочка, у меня полно неловких историй. Пристегнись. Кинг, почувствовав, к чему все идет, поднимает бровь: — Э-э, бабочка, может, я проведу тебе экскурсию по дому сейчас? — пытается он сменить тему. Но улыбка, играющая в уголках его губ, выдает его. — Через минуту, — я отмахиваюсь, любопытство теперь полностью захватило меня. Джози ухмыляется. — Что ж, позволь мне рассказать тебе о том, как Кингсли решил, что он рок-звезда. — Серьезно? Вот эту историю ты расскажешь? — спрашивает Кинг, но по его лицу видно, что он уже смирился с судьбой. — О, если только ты не предпочитаешь что-то более неловкое? — поддразнивает Жозефина, приподнимая брови. Кинг немедленно поднимает руки в знак капитуляции. — Нет, все в порядке. Рок-звезда, так рок-звезда. Я подаюсь вперед, взволнованная. — Итак, — начинает Жозефина, ее глаза сияют, — когда Кингу было около четырнадцати, он записался на школьное шоу талантов. Он учился играть на гитаре и думал, что всех поразит своим выступлением. Репетировал неделями. Я хихикаю, уже чувствуя, куда все идет. — В ночь шоу он так нервничал, что едва держал гитару, но был полон решимости. Он выходит на сцену, готовый зажигать. Начинает играть, и первые несколько секунд все идет нормально. — Я бросаю взгляд на Кинга, который выглядит просто забавно. — Но затем, — Жозефина делает паузу для эффекта, — он полностью забывает аккорды. Просто застывает перед всей школой. Я разражаюсь смехом, закрывая рот рукой, представляя эту картину. Кинг качает головой, но не может сдержать улыбки. |