Онлайн книга «Золушка и миллиардер»
|
— Фрэнк, я пришлю адрес, нужно разобраться с парой личностей. — Нет, не нужно их убивать. Не знаю, почему я решила это сказать, вряд ли Вилсон способен на такое. Но я не смогу жить, если из-за меня кто-то пострадает, даже такие мерзкие люди, как мачеха и её муженёк. Дэймон посмотрел на меня как-то странно и продолжил разговор: — Пришли полицейских, пару суток им хватит, а потом подумаю, что дальше. Закончив разговор, Дэймон притянул меня к себе. Я не заметила, как снова стала дрожать. — Поехали в больницу. — Нет, пожалуйста, только не туда. Не люблю я эти больницы. Мне всего лишь нужно сделать компресс на лицо, и все. После смерти мамы я ненавижу больницы. Для меня они будто признак всего плохого. Я паниковала, не знала, как дальше быть. Что теперь делать? Где дальше жить? Вряд ли после всего я смогу снова жить в одном доме с этими людьми. Может, к Питеру напроситься в гости? А потом снять квартиру. Хотя, конечно, не так я планировала потратить свои сбережения. Но Дэймон решил за меня. Завел мотор, и машина двинулась с места. — Куда мы едем? — Увидишь. Больше Дэймон ничего не сказал, лишь молча ехал. По его виду было понятно, как он недоволен, может, злится, что впрягся за меня и теперь ему приходится помогать бедной сиротке. А ведь мог быть уже дома. Подъехав через тридцать минут, мы оказались на Манхеттене. Все это время я обдумывала, что мне делать и как реагировать на помощь Дэймона. — Пошли. Вилсон вышел и помог мне добраться до квартиры. Это было так странно: сначала я подумала, что он везёт меня в больницу, а затем я оказалась в богатом районе города. — Что мы здесь делаем? — Здесь одна из моих квартир. Ты переночуешь сегодня тут. — Что? Пока мы поднимались на двадцатый этаж, я думала, куда мы едем. Зайдя в квартиру, я все ещё находилась в каком-то шоковом состоянии. — Послушай. Он развернул меня лицом к себе, аккуратно держа за плечи, заглядывая в глаза. — То, что сейчас произошло, полная вакханалия. Тебе не безопасно в этом доме. С твоими "родителями" разберётся полиция. А ты поживи пока что здесь, пока все не уляжется. — Но...я... — Аманда, ты хороший человек. Позволь помочь тебе. Ты ничего мне не должна. Эта квартира, которой я не пользуюсь. Я живу в другом месте. Так что живи сколько хочешь. — Но Мистер Вилсон... — Аманда, хватит «выкать». Давай уже на "ты". Мне ничего не стоит тебе помочь. Давай разбираться с проблемами по мере их поступления. Посмотрев на мои ноги, он помрачнел. — Сегодня же привезут тебе обувь и куртку. — Пожалуйста, не нужно... — Аманда, как ты планируешь покинуть квартиру, если тебе не в чем выйти на улицу? Он был прав. Я совсем об этом не думала. Я находилась в каком-то ступоре. Но понимала, что Дэймон прав. Он быстро провёл мне экскурсию по трёхкомнатной квартире и направился к холодильнику. Достав из морозильника пакеты со льдом, мужчина приложил лёд к синякам. — Извини, еды нет, как и аптечки. Завтра все привезу тебе. — Пожалуйста, не нужно. Я все куплю сама. Вы...ты и так много сделал. Дэймон ещё какое-то время побыл со мной в квартире, а потом ушёл, пообещав, что завтра мы поговорим. |