Онлайн книга «Между (не)придуманная история»
|
— Попробуй это, — улыбнулся Хавьер, подавая ей кусочек. — Я обещаю, что после этого день станет ещё лучше. — О, я уже уверена, что он и так был прекрасен, — ответила она с лёгкой улыбкой, взглянув на него. — Но согласна, проверим твоё обещание. Они смеялись, обсуждали блюда, перебрасывались шутками и лёгкими подколками. Хавьер мягко касался её руки, когда передавал тарелки, а её улыбка становилась всё шире. Время казалось застыло, и казалось, что весь мир — только они двое, озеро и мерцающие огоньки вокруг. Позднее, вернувшись в отель, они сидели на террасе, наблюдая закат, и разговаривали тихо, почти шёпотом. Алёна почувствовала, как её сердце постепенно замедляет ритм, доверяясь Хавьеру. Его лёгкие прикосновения, мягкая улыбка и внимание к каждой мелочи говорили о заботе и желании быть рядом. В ту ночь они уснули вместе, не торопясь, в полной гармонии, ощущая близость и доверие. На следующее утро их ожидало новое приключение. Они быстро собрались и отправились в город. Впереди их ждала поездка в небольшой городок по делам Хавьера, а затем — долгожданные пляжи Тихого океана, где они смогут несколько дней посвятить только себе и солнцу, шуму волн и лёгкому бризу. На скоростном байке Хавьера они прибыли в Шеллу — город, где сошлись традиции и колорит Гватемалы. Чем ближе они подъезжали, тем сильнее чувствовался контраст: в отличие от озера, здесь воздух был прохладным и свежим, горы обрамляли горизонт, а облака будто зависли над черепичными крышами. — Здесь холодно, — заметила Алёна, кутаясь в лёгкую кофту. Хавьер улыбнулся и свернул к маленькому магазину. Через несколько минут он вернулся с мягким вязаным свитером нежного бежевого оттенка. — Теперь тебе будет теплее, preciosa. — Ты серьёзно? — удивилась она. — Ты купил его для меня? — Claro. Не хочу, чтобы ты мёрзла. Алёна взяла свитер и на мгновение замолчала, ощущая внутри что-то большее, чем просто тепло ткани. Город встретил их узкими улочками, шумными рынками, ароматами специй и кофе. Алёна с восторгом разглядывала прилавки: горы манго, авокадо, корзины с перцем чили, ткани всех цветов радуги. В центре был парк с фонтаном, лавочками и старым каменным покрытием. Вокруг — кофейни, рестораны, сувенирные лавки. — Это… невероятно, — выдохнула она, оглядываясь по сторонам. — Bienvenida a Xela[12], — с гордостью произнёс Хавьер. — Этот город — часть моей души. После деловых встреч Хавьера они отправились в небольшой отель, и Алёна была поражена интерьером: просторная комната с винтажной мебелью, огромная кровать с множеством подушек, старая ванна на изогнутых ножках, на стене — слово «AMOR», а в углу — проигрыватель для пластинок. Внутренний дворик с коваными столиками и фонариками напоминал декорации к романтическому фильму. — Ты специально выбирал такие места? — спросила она с улыбкой. — Claro que sí[13]. Ты заслуживаешь лучшего, — спокойно ответил он, и в его тоне не было ни капли игры. Вечером они ужинали в ресторане, расположенном в старинном поместье. Высокие потолки с лепниной, огромные люстры, антикварная мебель — всё дышало историей. В углу стояли старинные куклы, придавая залу особый шарм. За ужином они говорили легко и непринуждённо: — Я хочу сюда вернуться, — призналась Алёна, держа бокал красного вина. — Здесь ощущение… как будто время остановилось. |