Онлайн книга «Цена любви и мести 2»
|
Ирис попятилась. — Матушка, — раздался мурлычущий голос позади, — злая свекровь это дурной тон. Все разом посмотрели на довольного Кьярваля, подходящего по дорожке между кустов дёрена. Королева тут же расслабилась и приняла человеческий облик. Ирис замерла. Приблизившись, принц взял руку матушки, чмокнул, подошёл к Ирис и обнял её: — Ты напугалась, дорогая? Выходила из комнаты? — Она была со мной, — отозвалась Ксирата. — Мы немножко общались. Ирис и не заметила, когда к ним присоединилась принцесса. Впрочем, все четыре сестры — круглая Шаша, юркая, но обещающая располнеть Псиш, Анси, в платье, изобилующем розовыми оборочками, и Ксирата, в мужском костюме с саблей в руках. Стояли и смотрели с досадой на живого Кьярваля. Старший брат мило улыбался. — Ты покинул комнату, Кьяр? — прищурилась королева. — Ну да. Час или около назад. Проснулся, увидел, что моя невеста сбежала, почувствовал себя лучше и решил немного пройтись в саду. — Ирис пришла ко мне полчаса или сорок минут назад, — возразила Кси холодно. Кьярваль пожал плечами: — Может, и так. Я не засекал время. И дольше бы гулял — уж больно свежо. Но, смотрю, у вас тут пожар. Разве можно пропустить такое зрелище. Ты как, Ири? Я волновался, — нежно мурлыкнул он и потёрся щекой о её волосы. — Нормально, — выдавила Ирис с трудом. Её начинала бить дрожь пережитого. — Подождите, я не поняла, — пропищала глупышка Анси, теребя оборочку, — если ты, Ирис, тут и Кьяр тут, то чей труп в комнате? Ирис почувствовала, как руки, обнимающие её, напряглись. — А когда слуги прибираются в комнатах? — спросила дрожащим голосом. — Ближе к утру, — задумчиво отозвалась Кси и прищурилась. — Тогда, может, вор? Может, ему стало плохо, он задел свечу и… «От меня он ничего не узнает. Он не простит мне этой смерти». — Матушка, — мурлыкнул Кьяр, — думаю, здесь и без нас разберутся. Я всё же чувствую себя не очень важно. От этих нервов что-то слабость какая-то и… Ири, ты проводишь меня? Вон по той тропиночке. — Конечно, дорогой, — отозвалась Ирис, улыбаясь. Они медленно направились по тропинке подальше от дворца, охваченного пламенем. Принцесса оглянулась: Баэрда не было. — Так кто это был? — прямо спросил Кьярваль. — Не лги мне, что не знаешь. Ирис вздрогнула. — Я не знаю… — Вот как? — Наверняка не знаю. Но я боюсь… Ард, — быстро проговорила девушка. — Он пришёл за тобой, пьяный и невменяемый. Начал приставать ко мне, и я сбежала, оставив его одного. Думала, ты придёшь и сам разберёшься со своим другом. Боюсь, что… Она резко замолчала. Кьярваль тоже молчал. Безмолвно они подошли к павильону. Небо на севере разгоралось алыми всполохами, стало очень светло. Кьярваль отпер дверь, они вошли. — Ужасная смерть, — мрачно прошептал принц. Ирис промолчала. Он рухнул на кровать, стоявшую посреди зала, расписанного ярко-зелёными лопухами. Закинул руки за голову. Закрыл глаза. — Вот ты не виновата, — заметил сквозь зубы, — а я зол. Ты хочешь спать? — Нет. Не очень. — Тогда иди, прогуляйся. Дай мне остыть. Она заметила уши, вибриссы и хвост, и сочла за лучшее молча уйти. Кажется, принц поверил в её почти честный рассказ. Ведь всё было именно так. Почти. А про керамбит с нежным именем Барсик рассказывать было не обязательно. Никто не знает, когда он ещё пригодится. |