Книга Хрупкое счастье понедельника, страница 21 – Дэни Аткинс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Хрупкое счастье понедельника»

📃 Cтраница 21

Даже доживи Алекс до ста, ему не забыть, как Тодд медленно повернулся к нему, глядя полными боли глазами.

— Ты ведь тоже?

Алекс кивнул, ковыляя к койке. Тодд неловко попятился прочь из палаты, бормоча, что нужно «все уладить». Алекс даже не посмотрел на брата.

— Я вернулся, милая, – произнес он дрогнувшим голосом, поняв, что больше никогда не скажет ей этого, открывая входную дверь, и что больше никогда дом не наполнится ее смехом, и что он больше никогда не сможет заглянуть в ее прекрасные голубые глаза, чтобы увидеть в них отражение собственной любви.

Алекс ощутил горечь тысяч признаний, которые уже никогда не произнесет, и под тяжестью будущего без любимой его колени подогнулись.

Не обращая внимания на стул возле койки, он пристроился на краешке матраса и обнял неподвижную жену. Очень осторожно он привлек ее к себе, устроив так, как она любила спать, – прижавшись щекой к его груди.

Дождь все не прекращался, и прозрачные слезы текли по стеклу. Он смотрел на струи воды, чувствуя, как поднимается и опускается грудь Лизы. Больше им никогда не лежать так вместе.

— Дождь идет… – прошептал он бесценной безмолвной оболочке, лежавшей в его объятиях.

Она покинет его сегодня, в дождь. Наверное, так всегда и было суждено, потому что именно так они и познакомились – под дождем…

Если бы Алекс не был таким никудышным кавалером, то никогда бы не познакомился с Лизой. Они с Анной познакомились на работе и встречались уже около месяца, и после семи свиданий ему казалось, что прекрасно понимали друг друга. Но оказалось, что они говорили на разных языках. Алекс не подозревал, что к этому времени уже должен был вкладывать в отношения намного больше усилий. И эти претензии были, пожалуй, обоснованны. Случалось, что он забывал перезвонить или опаздывал на свидания.

Силясь доказать, что он не полный неудачник, он решил устроить этим вечером сюрприз для Анны. Он купил клетчатое одеяло для пикников, бутылку дорогущего красного вина и два билета на спектакль «Ромео и Джульетта» в театре под открытым небом.

Днем он написал ей сообщение со всеми подробностями, а за пятнадцать минут до того, как началось повествование о событиях, происходивших «в Вероне пышной», Анна прислала ответ. В котором объявила, что расстается с ним. Возможно, Алекс этого и заслужил, но можно было обойтись и без дополнительной информации о том, что теперь она спит с парнем, снимавшим комнату в той же квартире, который ей всегда втайне нравился.

Актеры уже собирались начинать, и было слишком поздно тревожить публику по соседству, собирая вещи, поэтому Алекс открыл бутылку вина, улегся на одеяле и изо всех сил старался сделать вид, что пьеса ему интересна. Он пообещал себе, что уйдет в антракте. Но к началу второго акта с удивлением обнаружил, что ему нравится Шекспир. Кто бы мог подумать!

Дождь налетел внезапно, ошеломив и публику, и актеров. И не ласковый летний дождик, а потоп библейских масштабов. Джульетта еще стойко отыгрывала роль на балконе, когда режиссер вышел и объявил, что представление придется прервать.

Люди бросились во все стороны, словно дождь был им в новинку. Бросив намокшее одеяло, Алекс подхватил бутылку с вином и поспешил укрыться под ветвями высокого дуба. Он отряхивался, как собака, и пытался протереть залитые водой глаза, когда под деревом к нему присоединилась такая же промокшая представительница публики.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь