Онлайн книга «Хрупкое счастье понедельника»
|
— Джейми, может, возьмешь на себя правую сторону дороги, а я – левую? – предложил Мак, который, как оказалось, в критической ситуации действовал намного лучше остальных. — А я буду смотреть прямо, – вызвалась я. И тут же потерпела в этом неудачу, едва не разбив машину Мака об автобус, отъехавший от остановки перед нами. На мгновение мне показалось, что тормоза не сработают на мокром асфальте, но они с протестующим визгом остановили нас в сантиметрах от кормы автобуса. Я и не думала, что уровень тревожности у меня может подскочить еще выше, но это все же случилось. — Простите! – дрожащим голосом извинилась я перед обоими пассажирами. Мак положил ладонь поверх моей, лежавшей на руле. — Он отъехал от остановки, не посмотрев в зеркало и не включив поворотник. Ты не виновата, Молли. Его голос прозвучал на удивление спокойно для человека, чью очень дорогую машину только что едва не отправили на свалку. Я обернулась к нему с тревожной улыбкой. — Ты уверен, что все еще хочешь, чтобы за рулем была я? — У меня алкоголя, скорее всего, больше нормы, а у Джейми нет прав. Поэтому нашим водителем остаешься ты. Я влилась в поток машин, теперь уже четко понимая, что автобусы здесь ездят часто. Мы ползли со скоростью на добрых десять миль ниже установленного ограничения отчасти из-за дождя, но в основном – чтобы Маку и Джейми было легче заметить Коннора. Мое черепашье вождение вызвало какофонию протестующих гудков и несколько колоритных замечаний через опущенные окна. Джейми с особым удовольствием отвечал на них жестами, которые явно не значатся в правилах дорожного движения. За пять миль пути мы так и не увидели маленького мальчика в канареечно-желтом дождевике. — Разве мы не должны были его уже догнать? – спросила я. – Как далеко мог уйти пешком семилетний ребенок? — Чуть меньше трех миль за час – я загуглил, – отозвался Джейми. – Но раз мы не знаем точно, когда он ушел, то и не можем точно сказать, сколько он прошел. Я скорее почувствовала, чем увидела, как на пассажирском сиденье напрягся Мак. — Останови, – скомандовал он. — Ты его заметил?! – воскликнула я и затормозила так резко, что машина едва не заглохла. Мак покачал головой, когда я остановила машину у тротуара. — Выключи двигатель, – сказал он. В зеркале заднего вида я заметила, что Джейми озадачен не меньше, чем я. — И дворники тоже, – добавил Мак. – Мне нужна максимальная тишина. Я прикусила язык и сделала все, что было сказано. С непроницаемым выражением лица Мак потянулся к телефону Алекса, который мы взяли с собой. — А теперь просто немного помолчите, – попросил он. Пролистав экран телефона, он нашел иконку для прослушивания сообщения, которое Коннор случайно оставил в телефоне отца. Каждый щелчок часов на приборной панели казался невероятно громким, пока я наблюдала, как Мак полдюжины раз прослушивает сообщение, но на этот раз не на громкой связи, а плотно прижав трубку к уху. После последнего прослушивания он положил телефон обратно на приборную доску. Довольный вид Мака подарил мне лучик надежды. — Не думаю, что мы увидим Коннора идущим по этой дороге, – начал он. — Но это же явно… — Это нужная дорога, – перебил он меня. – Но мне кажется, что он больше не идет пешком. Ужасные заголовки снова возникли у меня в голове, мешая сосредоточиться на следующих словах. |