Книга Беглая целительница для дракона, страница 68 – Виктория Серебрянская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Беглая целительница для дракона»

📃 Cтраница 68

Он все это время стоял неподвижно, прислонившись к дверному косяку, и наблюдал за мной. Не за тем, как я лечу, а именно за мной. Но поняла я это только сейчас. Его взгляд — холодный, цепкий, знающий — вызывал желание немедленно запахнуть жилетку Стефана поплотнее, хотя в лазарете было жарко.

Мужчина медленно отделился от стены. Он не торопился. Снял перчатки, обнажая длинные, аристократические пальцы, и чуть брезгливо коснулся кончиком указательного края моего хирургического футляра, который я в спешке оставила на краю стола.

— Так вот куда ты подевалась, Илена... — его голос прозвучал негромко, но в нем было столько яда и привычного превосходства, что у меня перехватило дыхание. — Сюрприз, однако... Что, даже не поздороваешься? — лорд сделал шаг вперед, и я кожей почувствовала запах его дорогого парфюма — лаванды и старого пергамента, который казался в этой крепости чем-то инородным, почти омерзительным. — А ты, я вижу, неплохо устроилась. Грязь, кровь, компания неотесанных солдат... Это так в твоем стиле — сбежать от блеска двора в выгребную яму. А в столице тебя уже почти записали в погибшие. Разве можно так волновать брата и жениха?

От этих тихих, спокойных слов горло перехватило спазмом. Я замерла, не в силах даже вдохнуть. Слова ударили по нервам сильнее, чем утреннее известие о “важном госте”. В свете магических шаров я, наконец-то, по-настоящему увидела его лицо. Худощавое, с тонкими, почти девичьими чертами и бледными, прозрачными глазами, в которых не было и капли тепла.

И мир вокруг поплыл. Кьельберг, запах трав, стонущие солдаты — все отошло на второй план, вытесненное одним-единственным образом из памяти настоящей Илены.

Это был он. Арман де Вер. Человек, которого мой брат считал своим лучшим другом, а Вельдентар называл «тенью маркиза». Именно Арман когда-то ввел моего брата в закрытые игорные дома, именно он подливал ему вино, шепча об «удаче, которая вот-вот улыбнется». Он планомерно взращивал в нем страсть к игре, пока долги не сожрали все наше состояние. И именно Арман, как добрый спаситель, «совершенно случайно» познакомил брата с маркизом д’Артуа — единственным, кто мог бы покрыть эти чудовищные векселя. В обмен на меня.

Этот человек не просто приехал за «беглой невестой». Он был тем, кто приложил руку к жизненному краху Илены. А теперь угрожал мне и моей безопасности. Он смотрел на меня с той же снисходительной усмешкой, с какой наверняка наблюдал за тем, как мой брат проигрывает родовое имение.

— Лорд де Вер... — мой голос был похож на хрип. — Как вы здесь...

— Как? — он иронично приподнял бровь. — О, Илена, ты недооцениваешь упорство маркиза. Когда его законное приобретение исчезает, он переворачивает каждый камень. Даже в такой дыре, как Кьельберг. Твой брат, бедняга, совсем извелся. Он так надеялся, что твой брак решит все его... затруднения. — Он снова посмотрел на мои руки — испачканные жиром и кровью. На его губах мелькнула тень презрения. — Маркиз будет... поражен твоим новым хобби. Хотя, боюсь, твое свадебное платье придется перешивать — ты ужасно похудела в этой глуши. Впрочем, д’Артуа всегда любил некоторую... хрупкость.

Я хотела ответить что-то резкое, профессиональное, защититься щитом Елены-врача, но губы онемели. В висках застучала кровь. Жених. Маркиз. Вельдентар. Все, от чего я бежала, нагнало меня в образе этого человека с прозрачными глазами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь