Онлайн книга «Роза короля»
|
— Ты была в темнице? Может, стоит выпустить лорда Фокса? — мама смотрит на меня так, будто это приказ. — Он и так уже осознал свои ошибки, сжалься над ним! Сколько можно мучить благородного человека?! — Мама! Этот человек захватил наш замок, бросил в темницу всех моих друзей, угрожал им расправой и хотел силой заставить меня стать его женой. И после этого ты говоришь о жалости?! Он и дальше будет там сидеть! — Ты уверена в своём решении? — Да! Бросив на меня гневный взгляд, мама уходит. Возможно, она считает, что я поступаю слишком жестоко, но на самом деле по законам, изданным уже не помню каким королём, лорда Роберта полагается казнить. Признаться честно, мне здешние законы никогда не нравились... Уборка в замке идёт полным ходом. Девушки намывают окна и полы, носят бельё в прачечную, а мужчины — что потяжелее. В королевских покоях, которые готовят для принца, стало гораздо чище и уютнее. — Этот гобелен надо убрать, он слишком пыльный! — снимаю со стены старое полотно. — Оставь это, Розалинда! — вмешивается мама. — Кейт почистит его. Такая красота! Нам с мамой вдвоём как-то тесно, я только лезу под руку и мешаю. Вообще-то, мы прекрасно ладим и всегда понимаем друг друга, но когда дело доходит до ведения хозяйства... Тут вечные споры! Когда поздно осенью я вернулась в замок (вернее, захватила его), мы решили, что я буду отвечать за оборону и безопасность, а мама — за всё остальное. И вот сейчас я как раз лезу на её территорию... Уж лучше я поеду за сеном! Переодевшись в простое крестьянское платье, чтобы меня случайно не узнали люди наместника, если вдруг они встретятся, сажусь на телегу вместе с остальными. Над дорогой поднимается пыль, солнце палит нещадно. Камни замка прогреются медленно, там довольно прохладно, а на улице нестерпимая жара, скрыться можно лишь в тени деревьев. Обмахиваясь веточкой, смотрю в чистое безоблачное небо. Птицы парят очень высоко, обещая, что и завтра погода будет хорошей. Колосятся золотом пшеничные поля, вдалеке уже видна деревня. Глава 44 Всю неделю мы с мамой готовились к приезду гостей, вернее, я ждала одного самого важного гостя, а матушка, как и полагается хозяйке, думала и об остальных. Большую часть времени я провела на улице, осматривая укрепления, руководя небольшим ремонтом и объезжая окрестности. Мне казалось, что я не выдержу неделю ожидания, но время пролетело неожиданно быстро. Занятая хлопотами, я даже не заметила, как прошли семь дней. Конечно, сделать так, чтобы весь замок заблестел, как новенький, мы не смогли, но была проделана огромная работа, на которую мы вряд ли бы решились, если бы не ожидали визита... — Уберите отсюда сундук, он только мешает! — командует мама, и старую махину сразу уносят. — Мне кажется, всё просто идеально! — пытаюсь подбодрить её, заметив, что она нервничает. — Да, вроде бы, всё хорошо... - отвечает она, внимательно осматривая помещение. — Госпожа, прибыл гонец от принца, к вечеру его высочество будет здесь! — запыхавшийся Мартин едва может говорить. Переглянувшись, мы с мамой направляемся в свои покои. Замок готов к приёму важных гостей, а вот хозяйки — нет. Кейт приготовила для мамы платье, которая та давно не надевала. Кажется, последний раз я видела её в нём, когда мы ездили в Стоун Гейт и наместник объявил, что я обязана выйти замуж за полубезумного лорда. С тех пор многое изменилось... |