Онлайн книга «Благотворительница»
|
— При чем здесь… Один человек не может создать столько хаоса, сколько целая губерния! — Не уверен, — хмыкнул он. Я не удержалась: — Ты невыносим! — Зато иногда бываю полезен. Возразить оказалось нечего. Андрей вернул бумагу на стол. — Начни с благотворительного листка. На худой конец — сборника. Тогда люди, желающие объяснить тебе, почему ничего нельзя, появятся чуть позже. И приходи с вопросами, которые останутся у тебя после визита к Лерхен. Я посмотрела на исписанные листы. — Что-то мне подсказывает, что после беседы с Лерхен вопросов станет раза в два больше. — Я в этом абсолютно уверен. Мы помолчали. — Спасибо, — сказала я наконец. — За карты. За обещание помощи. И за обед. — За обед? — За то, что ты вовремя сделал из ресторанных меню архивные образцы. — Мне показалось, это будет полезно. — Действительно было полезно. Он чуть склонил голову, принимая благодарность так же, как принимал официальные бумаги: без лишних слов и пафоса, но и не делая вид, что не заметил. — Тогда не буду мешать тебе составлять план катастрофы. — Благотворительного издания! — возмутилась я. Он не ответил. Вздохнув, я подтянула к себе лист «Лерхен», приписала сверху «сборник». Добавила: «Сначала слушать». Подумала, что эта строчка выглядит несколько самонадеянно, и подчеркнула ее. Потом еще раз. Менее самонадеянно строчка выглядеть не стала. Я подняла глаза и встретила смеющийся взгляд Андрея. Краска поползла с шеи на грудь. Андрей шагнул ближе, и я вдруг поняла: «я забыла, как дышать» — не дурацкий штамп. Пропади они пропадом, мои новые восемнадцать! — Доброй ночи, Анна. Он поцеловал меня в висок — коротко, едва коснувшись губами. Выпрямился, посмотрел так, будто ничего неожиданного не сделал, и вышел. Закрылась дверь. Я осталась сидеть за столом с пером в руке, с тремя листами вопросов, с папкой ресторанных карт и полным отсутствием каких бы то ни было мыслей. Ни одной. Даже цензура замолчала. Глава 39 Дверь дома Лерхен открыла та же женщина, которая всегда сопровождала Варвару, оставаясь ждать ее в прихожей или на людской кухне. Она с поклоном провела меня в комнату на первом этаже. Простучали шаги по лестнице, я присела в реверансе перед хозяйкой дома. Мы обменялись приветствиями и парой ничего не значащих фраз, которые полагалось произнести, начиная разговор. Варвара выглядела немного рассеянной — то ли торопилась куда-то, то ли была занята, то ли только что от чего-то оторвалась. Впрочем, при больном отце, семейном деле, требующем ежедневного внимания, и дяде, желающем на него наложить руку, свободной Варвара Федоровна могла быть только в бессознательном состоянии. Да и то не факт: даже в обмороке она, вероятно, успевала проверить сигнальные экземпляры. Поэтому я подавила угрызения совести и протянула ей папку. — Андрей Кириллович велел передать. Он сказал — печатные карты, ресторанные, клубные. Несколько театральных программок. Возможно, что-нибудь из этого пригодится как образцы. Варвара, поблагодарив, раскрыла папку. Достала первую карту, перевернула. — Интересно. — Поделитесь вашим интересом? — полюбопытствовала я. — Видите, как набрано название? Это не обычный набор, сделано с отдельной формы. Заглавные буквы чуть шире основного текста, и рамка не типовая, а составная. |