Книга Ведьма в истинном не нуждается!, страница 5 – Ника Цезарь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ведьма в истинном не нуждается!»

📃 Cтраница 5

— Чем могу помочь? — быстро окинула неряшливо застегнутую рубашку и свободные брюки, а потом внимательно впилась взглядом в чёрные оценивающие глаза, что в ответ также внимательно следили за мной.

— Что вы можете сказать о ходе расследования? — в его руках ловко щёлкнул записывающий артефакт.

— Что?! — его вопрос меня порядком удивил.

— Вы в отношениях с менталистом из группы, что ведёт это дело, ваша лучшая подруга возглавляет её, — протянул он, — так что они вам говорили?

— Вы с ума сошли? Мы просто друзья! И ничего они мне не говорили! Пойдите их спросите! — попыталась я закрыть дверь, но он оказался быстрее, просунув свой ботинок между нею и косяком.

Финик откровенно рычал, и мне пришлось подхватить его на руки. Нет, я не боялась, что он может навредить назойливому Вулфрику. Он ему как дробина слону, а вот тот запросто пнёт моего лисенка, и не будет у меня малыша.

— Поймите, город напуган! Важно держать в курсе всего происходящего наших читателей!

— Так пойдите и спросите Шэннон и Роша, может, вам они и расскажут что-нибудь.

— К сожалению, они молчат, — качнул головой мужчина, — но, может, с близкими более откровенны?

— У вас всё хорошо, госпожа Шорс? — спокойный голос управляющего впервые оказался весьма кстати. Он обходил квартал в небольшой компании.

— Господин Бишер, как я рада вас видеть! — воскликнула я. — Этот молодой человек весьма навязчив, — тут же сдала неуёмного посетителя, что прожигал меня возмущённым взглядом.

— Я — репортёр! — гордо воскликнул Вулфрик, поворачиваясь к группе мужчин, что плавно совершали променад по улице, — город должен знать правду! Да что, город; империя! — он гордо вскинул голову, откидывая со лба длинную чёлку.

Вот только с молчаливого кивка господина Бишера от его компании отсоединились два дракона. Высокие, широкоплечие, они без особых усилий подняли репортёра подмышки и вынесли с моего крыльца.

— Я это так не оставлю! Жители должны знать правду! — возмущался тот, пока я поражённо качала головой. Мужчина с остервенением нашёптывал что-то в свой артефакт, а после размашистым шагом устремился прочь.

— Какие только глупости не рождаются в отчаянных головах! — прошептала я, не замечая, как управляющий в компании импозантного молодого дракона приблизился к моему крыльцу. — Я вам очень признательна! Не хотела доставлять неудобство. Не знаю, что он хотел от меня узнать…

— Глупости! Какие неудобства? Моя задача — чтобы жителям было комфортно жить в моём районе. Если надо вынести мусор с их крыльца, мои люди могут сделать и это, — впервые бархатным тягучим голосом заговорил незнакомец. Его откровенно восхищённый взгляд прошёлся по моей фигурке, вгоняя в краску.

Он был высок и широкоплеч, его волосы отливали алым на свету, а в глазах играли всполохи огня, полные губы изгибались в завораживающей улыбке, приоткрывая белоснежные зубы.

Убрав выбившуюся рыжую прядь волос за ухо, я смущённо улыбнулась.

— Щедро с вашей стороны, лорд…

— О, прошу прощения, — всполошился управляющий, — позвольте представить моего господина Ширдан Шэр-Шэрассия.

— Красный род, — протянула я, в то время как дракон поднялся на моё крыльцо.

— Рад, что вы заметили. Зовите меня Шир, для такой красивой девушки я — никакой не Ширдан Шэр-Шэрассия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь