Книга Хозяйка горного замка.(не)истинная жена дракона, страница 58 – Эля Шайвел

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Хозяйка горного замка.(не)истинная жена дракона»

📃 Cтраница 58

— Спасибо тебе, мой дорогой помощник и защитник! — искренне поблагодарила я козла. — Ты так классно здесь порядок навёл, спасибо тебе и за это огромное, Себастьян! Нужно будет сегодня всё это разложить и убрать по местам, чтобы пространство освободить. Вон, даже уже паркет видно стало!

«Я старался, — с гордостью ответил Себастьян. — Я тогда пойду попрошу слуг тебе завтрак принести, а после уборкой дальше займёмся, да? А то эта комната до этой ночи хлев больше напоминала. Прости уж за грубость, хозяйка».

— Ну это справедливо, — улыбнулась я ответ. — За завтрак буду очень благодарна. А тебе что надо, чтобы кушать принесли? Травы, веточек, овощей?

«Сюда? Нет уж! — ужаснулся фамильяр. — Я не для этого полночи разбирал тут всё. Я схожу в сад, сам себе еды выберу. Я видела там много кустиков интересных. Хотя, может быть, от морковки с тыквой я бы тоже не отказался. В общем, сам разберусь».

— Слушай, а как ты будешь с людьми общаться? — забеспокоилась я. — Если тем громогласным голосом, так от него половина слуг разбежится.

— Я умею и нормальным голосом говорить, — возмутился вслух козёл вполне себе адекватным по громкости, но немного металлическим голосом. — Просто неудобно мне ваш человеческий язык так использовать.

— Поняла, спасибо тебе за заботу, — кивнула я.

Когда Себастьян удалился, я умылась и переоделась в самое простое из платьев, что нашла у Аполетты, и начала разглядывать содержимое столбиков с вещами, чтобы разобраться, где что находится. Шторы до конца я раздвигать не стала, побоявшись, что в ярком свете количество «работы» по уборке будет казаться ещё более необъятным.

Так я и стояла посреди комнаты, медленно поворачиваясь на месте. Ближайшая ко мне «колонна» состояла из шкатулок с драгоценностями: перламутр, серебро, золото, самоцветы всех мыслимых оттенков сверкали и переливались из приоткрытых местами коробочек. В следующем столбце из сундуков находились аккуратно сложенные стопки платьев, от которых ещё пахло дорогими приторно-сладкими духами.

Третий из ближайших ко мне столбиков был откровенно странным для комнаты принцессы: начищенные до блеска доспехи в сундуках, несколько мечей в инкрустированных ножнах и даже небольшой арбалет. Смотрелись они мрачновато рядом с кружевными зонтиками и веерами в соседнем «ряду».

«Ну и коллекция у тебя была, Аполетта. Это, наверное, болезнь какая-то», — рассеянно подумала я, открыв одну из шкатулок. Внутри, на чёрном бархате, лежало бриллиантовое колье, от которого даже в полумраке комнаты исходило благородное сияние.

Интересно, это подделка или настоящие камни? А она его вообще когда-нибудь носила, учитывая, сколько у неё здесь барахла? Наверное, нет. Просто копила, как дракон... И в этот момент в дверь постучали.

— Войдите, — засовывая шкатулку с колье обратно в её «колонну», откликнулась я.

В комнату вошла темноволосая девушка с подносом, уставленным тарелками и кувшином. Я узнала её — это была одна из тех служанок, что с самого начала, в горах, смотрела на меня весьма недружелюбно и желала мне по смерти. Видимо, это горничная Аполетты, раз еду она принесла. Её, кажется, звали Мелани?

— Доброе утро, ваша светлость, — демонстративно не глядя мне в глаза, произнесла девушка. — Я принесла вам завтрак. По приказу… вашего представителя-козла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь