Онлайн книга «Чужая. Цветок викинга»
|
— А если я никогда больше не позволю тебе прикоснуться ко мне? — прошептала она севшим голосом. Она видела, как заходили желваки на его скулах и он на мгновение прикрыл глаза. — Значит так тому и быть… Обещай мне, что родишь этого ребёнка! Уна несколько долгих мгновений всматривалась в его лицо. — Ты предлагаешь мне сделку, — наконец сказала она, — но как я могу тебе верить? — Я клянусь, всеми богами Асгарда… Уна сглотнула. Она знала, что эта самая сильная клятва в этих краях. И того, кто нарушит её, не пустят в Вальхаллу, их рай… — Хорошо, я согласна, — выдохнула она. Время тянулось медленно, как густая сладкая патока. За стенами замка дни сменялись на ночи, а после наступало новое утро. Очередное безрадостное утро. Которое Уна встречала жесточайшими приступами тошноты. И даже снадобья Хильды, которая уже вернулась домой, не помогали. И дни девушки стали похожи на оживший кошмар. Она не знала, что каждую секунду своей жизни можно чувствовать себя настолько плохо. Тревожные мысли о предстоящих родах одолевали всё сильнее. Она не выживет в них. Как она будет рожать в этой глуши без медицинской помощи. Она пыталась успокаивать себя, что миллионы женщин делали это и в гораздо худших условиях и выживали, но… Вдруг что-то пойдёт не так?.. После очередного жесточайшего приступа тошноты Уна с облегчением упала на кровать. Положила руку на живот. Вчера она почувствовала первое шевеление ребёнка. И это было… Ошеломляюще! Там, внутри неё жило и развивалось маленькое существо. Частичка её самой. — Господи, хоть бы мальчик… — тихо прошептала она. Мальчики сильнее. Они выживут в этом мире, смогут защитить себя. А привести в этот мир девочку… Уне по-прежнему было невыносимо думать об этом. — Как ты сегодня? Дверь в комнату открылась и вошла Хильда. Не то, чтобы они подружились в последнее время, но хотя бы общались. — Всё так же, — тихо ответила Уна. — Я принесла новый отвар, — сказала Хильда и девушка заметила в её руках кубок, — если и это не поможет, то я здесь бессильна… Хильда протянула кубок и Уна выпила. Напиток был похож на чай со смородиной, который ей в детстве готовила мама. И, сама того не желая, Уна расплакалась. От воспоминаний, от жалости к самой себе, от постоянных тревог и переживаний. Хильда молча присела к ней на кровать и обняла её, поглаживая по плечу. — Спасибо… — прошептала Уна, когда поток слёз немного иссяк. — Тебе нужно выходить на свежий воздух, — сказала блондинка, — ты уже несколько недель не выходишь из комнаты. Хочешь, я погуляю с тобой. Уна кивнула. — Я только приведу себя в порядок, — сказала она и поднялась, чтобы пойти в купальню. — А я схожу, надену плащ, — сказал Хильда. Когда Уна привела себя в порядок и вышла, то увидела, что Хильда стоит в комнате и в руках держит плащ. — Это подарок от Эйнара, — сказала Хильда, — на улице холодно, ты должна теплее одеваться. Первым порывом Уны было отказаться от плаща, но… Она никогда прежде не видела столь красивой вещи. В этом мире так точно! — Пару недель назад Эйнар заказал его у портного в городе и тот превзошёл сам себя. Посмотри, это же королевский подарок. Хильда расправила плащ, чтобы Уна могла его хорошенько его рассмотреть. Он был сшит из такой мягкой шерсти, с капюшоном и оторочен каким-то невероятно мягким чёрным мехом. У горла он скреплялся чем-то вроде броши с каким-то драгоценным камнем. |