Книга Убийства в пляжных домиках, страница 55 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Убийства в пляжных домиках»

📃 Cтраница 55

— Я тоже. – Фрэнк похлопал себя по внушительному пивному животу. – Я не из тех, кто будет отлынивать от грязной работы, но, боюсь, мои объемы просто не позволят туда залезть. Слишком много «Пальца епископа».

Битси хихикнула.

Судя по выражению его лица, скрытый подтекст до него не дошел.

— Я, наверное, помещусь, – заметила Сью. – Но замкнутые пространства меня не сильно привлекают.

Фиона этого понять не могла, потому что почти каждая комната в доме Сью как раз и была замкнутым пространством из-за всего того хлама, с которым та не могла расстаться.

— Я залезу, – заявила Битси. И не успел никто возразить, как она нырнула под ленту, перевернулась на спину и проскользнула под террасу, как механик под автомобиль. Светя себе фонариком на телефоне, она двинулась вперед, по-лягушачьи отталкиваясь ногами.

Фрэнк ахнул и отвел глаза, точно увидел больше, чем следовало.

— Ох, право слово!

— Простите! – крикнула Битси, медленно исчезая под террасой. – Битси нравится ходить без нижнего белья.

Из-под дома доносились охи и фырканье. К счастью, кроме вспышек от фонарика, пока Битси ползала по песку, они больше ничего не увидели.

— Битси, что-нибудь есть? – крикнула Фиона. – Двери или скрытые панели?

— Пока ничего, – ответила она.

Через несколько минут Битси вынырнула наружу, вся в песке, с паутиной в волосах и лицом красным, как свекла.

— Это было весело! Но, боюсь, никаких новостей. Вообще ничего нет.

— Вы уверены? – уточнил Фрэнк таким тоном, словно хотел проверить, действительно ли Битси выполнила задание в соответствии с его высокими стандартами.

Она подняла и показала им телефон, чтобы избежать дальнейших возражений:

— Я все засняла, можете сами посмотреть.

На трясущейся видеозаписи они увидели грубые, основательные балки пола, которые пересекались с прочными и плотно прикрученными деревянными перекрытиями. Никаких следов тайного люка или чего-то иного, чтобы пробраться незамеченным.

— Там все крепко и надежно, – сказала Битси. – Неприступно.

— А как насчет боковой части? Может, там тайная дверь? – предположила Сью.

Вся компания принялась простукивать стену дома, обращенную к домику Малкольма, прощупывая поверхность, стуча, хлопая и надавливая, отчаянно пытаясь найти хотя бы какую-то скрытую панель – вот это было зрелище. Сью даже забралась на плечи Фрэнка и, покачиваясь, осмотрела крышу, но никаких следов потайного люка не обнаружилось и там. Прочная конструкция, никакого шанса ни войти, ни выйти.

Фиона щелкнула пальцами:

— Есть и другой способ.

Все повернулись к ней.

— Что, если кто-то вылез из потайного люка в домике Донованов, по другую сторону? Та же схема, они выползают на песок, ползут вправо, доползают до прохода между домами, проползают под домом Малкольма и вылезают там, где начался пожар. Их все равно бы никто не заметил.

— Но зачем такие сложности? – спросила Сью. – Если б так и было, они бы просто подожгли дом с левой стороны, а не с правой.

— Кто знает?

— Проверить стоит. – Битси не терпелось снова отправиться на задание.

— Зачем откладывать на завтра, – согласился Фрэнк.

Они быстро обошли дом Малкольма и вновь наблюдали, как Битси юркнула под террасу Донованов, освещая себе путь телефоном. Через несколько минут она выбралась, качая головой.

— То же самое. Только дерево.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь