Онлайн книга «Убийства на выставке собак»
|
— Йо-ху, мистер Трелейн? – крикнула Фиона, опасаясь, что он может заскочить в здание своей компании до того, как они успеют до него добраться. Грег Трелейн резко вскинул голову и озадаченно огляделся, как и еще несколько человек на улице. Им явно было любопытно, кто использует фразу «йо-ху» в Лондоне, в особенности в Сохо. Его взгляд сразу же остановился на трех дамах, спешащих к нему. Он притворился, будто их не заметил, снова опустил голову и продолжил свой путь. — Мистер Трелейн? Грег Трелейн? – спросила Фиона, когда они с ним поравнялись. — Кто меня спрашивает? – спросил в свою очередь он, слегка испугавшись трех пожилых дам, окруживших его в столь ранний час. Фиона проигнорировала вопрос. — Можем ли мы задать вам несколько вопросов про Сильвию Стедман? — Нет, простите. У меня нет времени. – Он ускорил шаг и попытался от них сбежать. Фиона, Дэйзи и Сью бросились вслед за ним. — Это не отнимет много времени, – умоляюще произнесла Фиона. — Я очень занят. – Он потянулся к двери в здание и уже собирался толкнуть ее, но тут вперед выступила Неравнодушная Сью. — Вы знаете, что ее убили? Грег Трелейн резко затормозил, развернулся и оказался лицом к ним. — Простите, что вы сказали? — Сильвию Стедман убили на выставке собак в Крайстчерче, – объяснила Сью. — Мы пытаемся найти ее убийцу, – добавила Фиона. – Вы нам очень поможете, если ответите на несколько вопросов. Грег Трелейн отошел от здания, в глазах светилась тревога. — Вы серьезно? — Абсолютно. Он провел рукой по густым серебристым волосам. — Не могу поверить. Я не знал. — Мне очень жаль, что вы узнали об этом таким образом, – ответила Фиона. — За углом есть кафе. Давайте поговорим там. Грег Трелейн повел их в небольшое итальянское кафе, которое, похоже, на самом деле было итальянским. На тротуаре перед ним стояли потрепанные деревянные столики и стулья, а в витрине выставлялись яркие маленькие пирожные и аппетитное печенье, которое так и просилось в рот. Все это выглядело слишком красиво, чтобы есть. Внутри было тесновато, но уютно, а главное место занимала кофемашина размером с «Титаник». От нее шел пар, она пыхтела и поскрипывала, выдавая эспрессо бесконечному потоку посетителей, которые хотели взять кофе навынос по пути на работу. Официантка принесла эспрессо Грегу и три латте дамам. Он ненадолго убрал руку ото рта, чтобы взять чашку. Трелейн в шоке прикрывал рукой рот с тех самых пор, как Фиона начала свой краткий рассказ о смерти Сильвии. — Я не могу в это поверить. – Грег махнул чашкой в воздухе, показывая официантке, что ему нужно повторить заказ. – Кто-то сделал ей укол? Что ей вкололи? — Мы не знаем, – ответила Сью. – Могу ли я спросить, каким Сильвия была человеком? — Мне она нравилась. Она была умной. Нам хорошо работалось вместе. — А всем остальным как с ней работалось? – поинтересовалась Фиона. Трелейн принялся рассматривать стену, увешанную восхитительными черно-белыми фотографиями знаменитых итальянцев: Паваротти, Джина Лоллобриджида и несколько футболистов. Трелейн колебался перед тем, как ответить. — Остальные так ее не любили. — Почему? — Сильвия терпеть не могла дураков. У нее были очень высокие стандарты после того, как она с Чарли выиграла «Крафтс», и это распространялось на все. Дело в том, что на съемочных площадках всегда царит хаос. Не уверен, что ей это подходило. |