Книга Ванильный убийца, страница 90 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ванильный убийца»

📃 Cтраница 90

— Этот человек, вероятно, просто пешка, посыльный, – указала на новую проблему Сью. – Конечно, полиция арестует его за торговлю запрещенными веществами, но если мы хотим положить этому конец, то должны разобраться с главным боссом.

— Разве он не выдаст имя босса в обмен на сделку? – уточнила Дэйзи.

Сью качнула головой:

— Вряд ли. Они все слишком напуганы. Как говорят, стукачи долго не живут.

— Да, – подтвердил Вернон. – С ними случается то же, что и с Кевином Мастерсоном.

Его последние слова, хотя и жесткие, были верны. Так эти организации действовали, и не важно, был ли ты их членом или нет. Страх, запугивание – вот что держало всех в узде, обеспечивая верность, покупая молчание, надежно удерживая босса во главе организации.

— Что, если мы поедем за ним? – предложила Белла. – Они же меняются когда-то, не может один дежурить постоянно. Наверняка в этот момент они отвозят деньги боссу.

Эта мысль Вернону тоже не понравилась:

— Ехать за ними тоже опасно.

На этот раз Неравнодушная Сью согласилась:

— Не говоря о том, что это непросто. Следить за машиной и не дать себя обнаружить – целое искусство. И если трезво оценивать ситуацию, ни у кого из нас нет достаточного опыта или навыков для такого. – Тут ее глаза с надеждой заблестели: – Есть и более безопасный способ узнать, куда они едут. Мы установим на их машину маячок!

Вернон задрожал от ужаса, его губы скривились. Фиона могла его понять. Минуту назад они обсуждали лишь возможность устроить засаду у тайника, что и так было достаточно непросто, а теперь перешли к тайным операциям, где требовалось подкрасться к машине гангстера и как-то прицепить к ней следящее устройство. Он быстро покачал головой:

— Все выходит из-под контроля.

Фиона согласилась:

— Идея отличная, Сью! Но, во‐первых, как нам подобраться достаточно близко и при этом остаться незамеченными? И, во‐вторых, есть большая вероятность, что тот человек передаст деньги следующему в цепочке, и тогда мы потеряем след.

Изо всех сил пытаясь все же протолкнуть свой план, Сью начала спорить сама с собой:

— А что, если мы… Нет, так не получится. А может быть… Нет, так тоже не сработает. – Наконец она рухнула на стул, признавая поражение.

В магазине воцарилась тишина: очередную идею пришлось отвергнуть. Никто не произносил ни слова, раздавались лишь громкие вздохи. Они сидели за столом, скрестив руки на груди, наконец Белла первой прервала молчание:

— Слушайте, мне кажется, надо сначала придумать идеальный сценарий, а потом, двигаясь в обратном направлении, понять, как мы можем его осуществить.

Сью фыркнула:

— Идеальный сценарий – это когда лакей едет прямо к боссу и мы узнаем, кто за этим стоит. А, и при этом не подставляемся сами. Слишком многого хотим.

— Да, но так нам хотя бы есть с чем работать, – заметила Белла.

— Если мы хотим, чтобы лакей отправился к боссу, должно случиться что-то значительное, неожиданное, – вставил Вернон. – Достаточно важное, чтобы не просто позвонить по телефону. Это при условии, что у них вообще есть возможность прямой связи.

Они снова замолчали. Мозги работали как двигатели на холостом ходу – крутились, но никуда не двигались. Дэйзи встала:

— Пойду заварю чай. Кто хочет?

Все были слишком погружены в свои мысли, поэтому в ответ она получила дружные молчаливые кивки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь