Онлайн книга «Если вы меня слышите. Книга 1»
|
Куда привезут Серафима? Тщетность их попыток Сергей осознавал с того момента, как переступил порог коттеджа. Смерть его владельца оборвала единственную нить, ведущую к Скрипачу. Подсказка могла отыскаться в ноутбуке или в телефоне, которые забрал Давыдов, и Бабкин знал, что в эту минуту кто-то, выдернутый из постели в неурочный час, уже колдует над черным ящиком, роется в его нутре, пытаясь извлечь тщательно укрытое. Вся надежда была на человеческую неосторожность. Скрипач подчищал за собой все хвосты. Но люди есть люди, и где-то могли сохраниться реплики из удаленного чата. В конце концов, думал Бабкин, пишет же кто-то коды доступа к кредитным картам прямо на пластике! Отчего бы не сглупить и Малявину… И в тихой надежде он продолжал методично обыскивать каждый квадратный сантиметр коттеджа. Хуже всего, что они не представляли, как выглядит искомое. А значит, нельзя было переключиться в механический режим поиска, нельзя расслабляться. Начали с кабинета. Затем перешли к гостиной. Словно две улитки, они с Макаром ползли по квадратам, осматривая каждую перевернутую до них веточку, листик, соринку… За окном посветлело и снова стемнело, и в какой-то момент Бабкин всерьез испугался, что они провели здесь целый день и не заметили, провалившись в безвременье. Он подошел к окну и увидел, что поселок накрыла туча. Закончив с гостиной, Сергей потер виски и объявил: — Все, перерыв. Умылся ледяной водой из-под крана и без малейших колебаний засыпал кофе в хозяйскую кофеварку. В холодильнике нашелся нераспакованный сыр. Макар уже устроился за дурацкой барной стойкой, но тут Бабкин сказал: «Подожди секунду», – и исчез. Вернулся он с картонной тарелкой, на которой была изображена капибара. Макар поднял брови: — Мы уже что-то празднуем? — Не, – соврал Сергей. – Просто так. Он разложил сыр и устроился напротив Илюшина. Они сварили кофе в кофеварке убийцы, пили из его чашек и использовали тарелку, которая предназначалась для жертвы. А теперь из нее будут есть люди, которые оскверняют этот дом. И это правильно. — А мог бы просто углы обоссать, – заметил Макар. Бабкин, который считал, что его смехотворная месть осталась незамеченной, чуть не поперхнулся сыром. — Не понимаю, о чем ты. Слушай, если бы ты был Скрипачом и собирался переправить груз своему клиенту, как бы ты это провернул? Макар дожевал бутерброд и задумчиво потер переносицу. — Для начала, я бы не тянул. Инфаркт или не инфаркт, но держать у себя ребенка крайне опасно. Очевидно, у Скрипача есть подходящее укрытие для таких случаев. Но Давыдов роет носом землю. Они, оказывается, уже перетряхнули всех в детдоме, из которого усыновили Серафима. Всех, Серега, включая воспитателей! У него хватает ресурсов, энтузиазма и мозгов. — Скрипач-то об этом не знает. В любом случае, передача назначена на завтра. Он не стал добавлять «если верить Малявину». Если не верить, они и вовсе останутся ни с чем. — Техническую сторону я бы, наверное, организовал так… – Илюшин развел по дальним краям стола перечницу и солонку и медленно начал сближать их. – Назначается укромное место встречи, где нет камер. В выбранное время туда приезжает Скрипач с грузом и Малявин на такси. Скрипач пересаживается в другую машину, Малявин отпускает такси и занимает место водителя в той, где лежит груз. Все преспокойно разъезжаются. |