Онлайн книга «Девичник»
|
— К тому же, – вставляет Мэлоди, – я доказала, насколько я верный друг: готова была помочь тебе избавиться от тела. — Да уж, – я зажимаю ладонями виски. – Я бы и на слово поверила. Лэйни встает. — Надо сказать, Алекс довольно быстро согласилась. — Сто-о-оп! – возмущаюсь я. – Вы охренели! — Это была кульминация, – поясняет Мэлоди. – В хорошем сюжете всегда есть кульминация. — Мало было, когда я решила, что убила ее? — Без кульминации нельзя!.. Вы что, вообще ничего не знаете о том, как книги пишутся? Не читали «Спасти кота»[17]? Лэйни закатывает глаза. — Что за «Спасти кота»? — Забейте, – ворчит Мэлоди. – Мечу тут бисер перед свиньями. * * * Пока мы наводим порядок, Мэлоди и Лэйни рассказывают мне все подробности. Точнее, порядок наводят они, а я лежу, распластавшись на диване: сами устроили бардак, пусть сами и убирают. — И, кстати, мы не ожидали, что ты попрешься пешком на ферму, – говорит Лэйни. – Эта часть пошла не по плану. — Боже! – Мэлоди поднимает голову от пятна на полу. – Как мы переволновались! Я боялась, что ты себе что-нибудь отморозишь. — Надо же, – я тру затекшую спину. – Я тоже. — Стив должен был подъехать как раз в тот момент, когда ты вышла на дорогу. Мэлоди продолжает тереть пятно тряпкой. У меня отпадает челюсть. — Погоди. Стив тоже с вами заодно был? — Ну да, это мой дядя, – она гордо улыбается. – Он коп. Должен был подобрать тебя, напугать и все такое, а потом вы бы случайно оказались на ферме. Только он застрял где-то по дороге. — А когда по радио сообщили о побеге – это была моя идея, – хвалится Лэйни. — Я попросила, чтобы он вел себя максимально мерзко и чтобы было правдоподобно, – добавляет Мэлоди. Не веря своим ушам, тупо моргаю. — У него отлично получилось. — Кажется, овечью шкуру не оттереть, – сетует Лэйни. В руках у нее губка и чистящее средство. «Ожив», она первым делом сняла рубашку, залитую кровью Мэлоди, и надела футболку с логотипом своей команды. — Не страшно, – отмахивается Мэлоди, которая уже принялась за диван. – Выбросим. — Выбросим? – удивляюсь я. – А хозяева что скажут? — Ничего, она наша, – зевая, отвечает она. – И, кстати, мех искусственный. Я бы ни за что не осталась в доме, где есть шкуры животных. Я смеюсь из последних сил. — Вы и декорации продумали? — Ну да – судя по голосу, Мэлоди даже оскорбилась, что я могла допустить обратное. – Половик, подушки – я все привезла из реквизиторской. Все равно их собирались выбрасывать. — Ну, разумеется! Разве могло быть по-другому! – бормочу я, глядя в потолок. Мэлоди поднимается, держа в руке мокрый половик. — С диваном я сделала все, что могла, лучше уже не будет, – она обводит взглядом комнату. – Хорошо, что на кухне порядок. — Поверить не могу, что этот дом принадлежит Ноа и Эстер и вам удалось втянуть их в свою авантюру! Мэлоди проверяет, не осталось ли пятен на стенах. — Да, мы тщательно подошли к подбору актеров. В задумчивости тру больной локоть. — Ладно, а откуда тогда Стив узнал, где меня искать, когда я сбежала с фермы? Как ему удалось так четко подгадать момент? — Ноа сразу позвонил ему, а дальше Стив нашел тебя по GPS-трекеру. — По трекеру? — Ага, – беззаботно бросает Мэлоди и принимается яростно тереть стену. – Мы подложили трекер тебе в рюкзак. Не хватало еще, чтобы ты потерялась и замерзла. |