Онлайн книга «Проказник»
|
Мое сознание захлестнули сказочные воспоминания, сердце билось в ритме танца, я был полон вдохновения и решимости показать этой самой Светлой Госпоже, что такое настоящий дух Ирландии! А потом… Короче, я оттарабанил минут пять, пока вдруг не понял, что надо мной просто издеваются. Мэри хлопала в ладоши, ее голубые глаза светились от счастья, но она видела перед собой не опасного взрослого проказника, а маленького цветочного эльфа, приплясывающего перед ней ради поднятия ее настроения… — Все равно ты дура, – резко остановился я. — Почему? Мы же вроде подружились? — Я не дружу с людишками! — Но я не эта… не… – сбилась она, вновь надевая на себя маску крутой «чародейницы». – И называй меня Светлой Госпожой! — А то что? Накажешь меня за непослушание? — Я тогда… даже не знаю… — Думай, думай, мне некуда спешить! На самом-то деле, конечно, было куда. Поставить на место худенькую пятнадцатилетнюю девчонку – вообще не проблема, раз плюнуть и растереть! Но что, если только она знает, как я сюда попал и как мне вернуться? Вопросов было слишком много, а самое неприятное, увы, что помнил я пропорционально мало. Но почему же, скажите на милость? Потому что если сейчас мне катастрофически не хватает виски, значит, в какой-то момент его было во мне так много, что мозг просто отключил память за ненадобностью. Повторюсь: мы, О'Коннелы, конечно, ирландцы, но вовсе не конченые пьяницы! Моих благородных предков никто не находил валяющимися в канаве или спящими на помойке. Виски – это всегда о культуре, а не алкоголизме. Запишите! Так кто же провернул со мной такой трюк? Из всех врагов, коих я заимел немало, на подобную шалость были бы способны максимум трое. И пусть они имели определенную силу, а еще более – желание отомстить мне за совершенно невинные шутки, но я их всех запомнил. Один – горный тролль столь гнусного характера, что даже соседи и родственники называли его не иначе как Ведро Соплей. Второй – безбородый друид по кличке Кирпич, что на дублинском сленге означает «тупой». А третья – французская ведьма-эмигрантка Бриджит, которая раньше была мужчиной, а теперь имеет на меня зуб за то, что я чисто случайно дернул ее за усы. Но, клянусь святым Патриком, это же явно не повод отправлять меня, пьяного, в ссылку черт знает куда, аж на неполное столетие вперед, в чужую страну, в Нижний Новгород! Нас всегда учили, что в России ужас и мрак, а потому… — А почему бы и нет? – вслух спросил я сам себя. – Снег меня не пугает, медведи с балалайками тоже, а слава русской водки дошла не только до берегов бриттов и скоттов, но и до наших земель. Эй, девчонка! Раз у тебя нет виски, то тащи сюда вашу традиционную водку! — Точно, пьяница, – очень тихо прошептала белокурая Мэри, доставая из школьного рюкзака еще одну коробочку, мать его, яблочного сока. Обычно мы не убиваем людишек, но согласитесь: вот эта прямо-таки нарывается, правда же? Я с трудом взял себя в руки, понимая, что девица пятнадцати лет в моем мире – давно мать троих детей, а вот эта здесь и сейчас – ребенок ребенком! Как же ваша Россия отстала в эксплуатации детского труда, варвары вы и есть… — Имей в виду, ты все равно должна задобрить меня алкоголем! — А печеньками можно? — Давай! Мэри достала початую пачку галет, и – о чудо! – они были просто восхитительны на вкус. Соль, специи, хруст, послевкусие – все на своем месте и в идеально выдержанной кулинарной гамме! За такие галеты я, конечно, не продам душу, но пару раз станцую с превеликим удовольствием… |