Онлайн книга «Бухгалтер для Босса»
|
Накладываю ему корм. Он набрасывается как голодный волк и поглощает паштет так, что по кухне разносится громкое чавканье. Мне с ним уютно. Кажется, что владельцы котов, переживая драму или тяжёлые жизненные дни, советуются с котами чаще, чем с психологами. Принимаю душ. Ужинаю. Ложусь. Листаю перед сном «нельзяграм». Тянет в сон. Беня пристраивается на одеяле. Не урчит, а издаёт божественное благозвучие. Смыкаю глаза и тут же размыкаю. Кто-то мокрым носом тычется мне в щёку. Беня напоминает: кто рано встаёт, того котам кошачий бог подаёт. Чем раньше человек встаёт, тем больше его коту подают! Беру телефон в руки, чтобы посмотреть, сколько времени, и вскакиваю! Пятнадцать пропущенных от Мещерякова! Телефон на беззвучном. Следующее, что я слышу, — кто-то стучится в дверь. Не стучится, а дубасит. Глава 28 пятничная дополнительная В дверь ломятся так, будто за ней стоит отряд специального назначения. Кто там? Полиция нравов пришла арестовывать меня за неприличную наготу? Натягиваю халатик, на ходу пытаюсь пригладить взлохмаченные волосы и открываю. На пороге — Мещеряков. Злой как чёрт. Глаза горят, кажется, что ноздри раздуваются и из них прёт огонь. Он не спрашивает. Он просто заходит. По-хозяйски. Как альфа, который вернулся на свою территорию. — Вы почему не берёте трубку?! — рявкает он, осматривая мою скромную берлогу, — я звонил вам хренову тучу раз! — Простите, Максим Дмитриевич, телефон был на беззвучном. А что случилось? «Ну кроме того, что я окончательно и бесповоротно опоздала к назначенному времени». — Вы что, маленькая? Я уже думал, вас похитили! Я моргаю. Перевариваю. — Максим Дмитриевич, — говорю я медленно, — ну не смешите меня. Посмотрите на меня. Кому я нужна? Чувствую себя героиней еврейского анекдота. «Юля, золотце, вставай, за тобой таки пришли! Под сто килограммов чистого драгметалла. Девятьсот девяносто девятой пробы. Если переводить в рубли, годовой бюджет небольшого города». Мещеряков таращится на мой шёлковый халатик в японском стиле и пытается заглянуть за плечо. Понимаю, что он что-то ищет глазами. Так. Стоп. Или кого-то? Строго поднимаю бровь, вглядываюсь в его лицо. И вдруг в его глазах вижу невиданную доселе эмоцию. Пытаюсь разгадать. Это не злость, не раздражение. Что-то другое. Забота? Беспокойство? Страх потерять? Ревность? Точно! Он выискивает глазами Славика! Ревнует меня? Не может быть! С чего бы? Я отгоняю эту мысль. Глупости. — Я переживал, — говорит он удовлетворённо, когда понимает, что Славика в квартире нет, — мало ли что могло случиться. Где можно помыть руки? Он не дожидается моего ответа, разувается и направляется к санузлу. Стою и не знаю, что сказать. Это уже наглость. — Осматривайтесь, не стесняйтесь, чувствуйте себя как дома. — Не ерничайте, Смирнова. Это вы опаздываете, а не я. Моё требование приходить на работу всё ещё в силе! Он выходит из ванной и направляется на кухню. — Идите умывайтесь! Приводите себя в порядок! У вас заспанный вид! На всё про всё пятнадцать минут! Он заходит на кухню и ставит чайник. У меня же ощущение вывиха нижней челюсти. — Кофе есть? Ну, я, конечно, понимаю, что проспала, но это не даёт ему права княжить в чужом доме. — Я дико извиняюсь, Максим Дмитриевич, но раз пошёл такой разговор, то можете уволить меня прямо сейчас! И вообще… |