Книга Дикие глаза, страница 86 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дикие глаза»

📃 Cтраница 86

Рози встаёт на барный стул и упирается ладонями в столешницу.

— Эй, Рис, — кричит она через всё помещение. — Ты должен целиться в кегли. Принеси этому парню несколько шаров, Фрэнки.

Он поворачивает голову и смотрит на неё через плечо. Несколько мужчин смеются, но он не смеётся. Его ответ заставляет Рози запрокинуть голову и рассмеяться, светлые волосы струятся по спине.

Когда Табби садится обратно, она улыбается, глядя в только что наполненный бокал.

— Хорошо, — бормочет она. — Теперь мне весело.

Затем мы немного перебарщиваем.

Глава 19

Уэст

— Не могу поверить, что Рози заставила персонал принести эти бамперы для Риса. — Скайлар смеётся, сидя немного боком на пассажирском сиденье рядом со мной.

Я осторожно веду машину и сдерживаю улыбку.

— Могу. Рози воспринимает свои оскорбления всерьёз. Видела бы ты её и Форда, когда мы были детьми. Они готовы были убить друг друга своими колкостями.

— Оказывается, они просто хотели потрахаться друг с другом.

Я смеюсь. У пьяной Скайлар нет никаких тормозов, и мне это нравится.

— Они милая пара, — добавляет она с тоской в голосе.

— Да, милая.

— Они хорошие друзья, не так ли?

Я поглядываю на неё, когда мы останавливаемся на последнем светофоре на дороге, ведущей обратно на ферму.

— Да, они такие.

— Им искренне нравится общество друг друга.

Я киваю.

— Да, это так.

Скайлар хмыкает, шевеля губами, как будто пережевывает эти слова. Интересно, думает ли она о том, что я рассказал ей о Мии и обо мне.

— Это, должно быть, здорово.

Мои ладони сжимают руль, когда ее слова звучат неожиданно сильно для пьяного бормотания.

— М-м-м, — удаётся выдавить мне, но потом мы замолкаем, пока едем домой.

Домой.

В груди у меня щемит. В те недели, когда у меня нет детей, это не похоже на дом. Я чувствую себя лучше в обществе, в окружении друзей и семьи. Лошади — отличные компаньоны, но их часто не хватает.

Когда Форд вернулся, я с нетерпением ждал, когда мой лучший друг будет рядом, но наши отношения изменились. И я нисколько не обижаюсь на него.

Но иногда я брожу по дому в поисках занятий. И думаю, что, каким бы весёлым и милым я ни был, во мне есть что-то такое, чего недостаточно, чтобы удерживать людей рядом.

Люди, которым нравится моё общество и которые не хотят меня связывать. В последнее время я не уверен, что это лучше или хуже, чем быть одному.

Помня об этом, я подъезжаю к дому и говорю:

— Тебе ещё рано ложиться спать. Ты слишком много выпила текилы.

Она смотрит на меня своими янтарными глазами, пока я выключаю грузовик.

— Тебе не нужно обо мне заботиться. Я уже была пьяна раньше.

— Я знаю, — говорю я, прежде чем вскочить с сиденья и обойти грузовик с её стороны. Я распахиваю дверь и смотрю на неё.

Она поворачивается, и её остроносые туфли задевают подножку моего грузовика. Она скользит по мне взглядом, словно оценивая.

— Тогда мы можем провести ночную проверку?

Я оживляюсь, и на моих губах появляется улыбка.

— Я принесу тебе бутылку воды.

Не задумываясь, я тянусь к ней. Мои руки обвивают её грудную клетку, и я опускаю её на землю, намеренно игнорируя то, как её ладони ощущаются на моей груди. То, как её мизинец неуверенно двигается, то выходя, то возвращаясь.

Это движение на мгновение привлекает наше внимание, но она откашливается и отходит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь