Онлайн книга «Раб»
|
Я ускоряю шаг и резким рывком наношу колющий удар, целясь в живот девушки. Тимерия, как-то вздрогнув, в последнюю секунду парирует мою атаку, отбросив клинок вправо. Я сразу же делаю прыжок назад, дабы уклониться от потенциальной контратаки, но та не следует. Очень странно, только что, могу поклясться, она отразила мою атаку буквально в крайний момент. Ещё чуть-чуть и в её кишках образовалась бы парочка дырок. Учитывая то, что мой навык «Одноручное оружие» равняется 30, можно предположить, что в лучшем случаи мои атаки будут успешным в одном случае из трёх. Рано останавливаться, атакую ещё два раза подряд! Я делаю обманный манёвр, которому меня обучила Тимерия и делаю вид, будто пытаюсь резануть её левое плечо. Девушка отводит клинок влево, но я мгновенно падаю вниз и ударяю по ногам. Тимерия отпрыгивает назад, но мне удаётся резануть по коленям противницы. Царапина! Всего одна единственная царапина красуется на коленке Тимерии, но это уже что-то! Мне удаётся! У меня получается драться на мечах. Ни творит чудеса, не иначе… Я, громко вскрикнув, отбиваю летящий на меня режущий удар Тимерии, несущийся по траектории «сверху вниз», и сразу же контратакую. Мои ладони испытывают приятное ощущение стали, вонзившейся в плоть. Мне страшно, но я решаю не задумываться о том, какие страшные вещи я творю. Вследствие контратаки кончик моего меча воткнулся прямо в ляшку Тимерии и… Сокрушительный удар ногой в живот выбивает из меня воздух. Глотка наполняется желчью и слюной. Я отлетаю назад, но умудряюсь устоять на ногах. Эта атака была неожиданной и крайне сильной… — 3 % HP. Здоровье: 97 % HP. Проклятье! Выглядит так, будто я получил мелкое повреждение, но не нужно быть гением, чтобы понять, что большое количество таких ударов со временем значительно снизит мою боеспособность. А уж если она разок так резанёт меня мечом… Боюсь, даже половиной здоровья не отделаюсь. Так, Саша, приди в себя, не время паниковать! — Сейчас ты, скорее всего, думаешь о том, что надо успокоиться и нанести мне ещё парочку хороших ударов, да, голубоглазик? — говорит Тимерия. — Думаешь: а она слабее, чем может показаться. Верно? Я начинаю чувствовать подвох. И подтверждая мои мысли, Тимерия перекладывает меч из правой руки в левую. — Думаю, ты достаточно наигрался со мной, — говорит девушка. — Да, скучно с тобой мне действительно не было. Твои тщетные попытки порубить меня смешат лучше любой эдинхеймской комедии. Я страшно ошибся. Изначально я думал, что фора заключалась только в позволении мне нанести атаку первым. Но это не так… Тимерия быстрым шагом приближается ко мне, сжимая клинок… … в левой руке. Она — левша. Засранка дала мне гигантскую фору, пользуясь правой рукой. Вот почему её удары и уклонения были такими несовершенными! А я ничего и не заподозрил, рука-то правая! Кто будет думать в такой ситуации, что противник в пылу смертельной битвы решил с тобой поиграться?! Дерьмо… Не успеваю я опомниться, как Тимерия, начинает бешено колотить меня мечом одним единственным ударом сбоку. Предугадать траекторию труда не составляет, но… какая же силища! Рукоять моего клинка безумно вибрирует в ладони, то и гляди переломает мне все пальцы! И нет времени отскочить назад, нет возможность начать контратаку. Я могу только защищаться и ничего более. Чудовищная сила и страшная скорость, объединившись, дают убойный результат. |