Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 14»
|
Хотя ложью это был лишь отчасти. Такие препараты действительно существуют. Но лучше пусть она думает, что всё лечение прошло, пока она спала. — А боль вы не почувствовали, потому что наши медсёстры отлично делают инъекции, — улыбнулся я. — Поверьте мне на слово, сам на себе испробовал! — Так значит, ничего страшного нет? — с надеждой спросила она. — Я просто боялась, что детям может навредить это лечение. — С ними всё будет в порядке, уверяю вас, — ответил я. — Завтра вам сделают контрольное УЗИ. Сегодня аппараты барахлили, поэтому лучше повторить. — Спасибо вам большое, Кацураги-сан, — выдохнула она. — Вы не представляете, как для меня важны эти дети. У моего мужа гормональное бесплодие. Мы пять лет не могли достичь зачатия. Он прошёл кучу курсов лечения. Представляете, какой для него это стресс? Если бы с малышами что-то случилось… Честно, я даже не знаю, кому из нас было бы тяжелее. — Об этом можете не беспокоиться, — сказал я. — Лучше готовьтесь к родам, регулярно посещайте гинеколога. И всё будет хорошо. Да уж, удачно же её муж прошёл лечение, что в конечном счёте смог зачать разом трёх детей! А судя по тому, что я увидел через «молекулярный анализ», это — именно разнояйцевые близнецы. Другими словами, сразу три сперматозоида смогли выполнить свою функцию. После консультации Мацудары Кацури я ещё на несколько часов заглянул в свою частную клинику и ближе к девяти вечера вернулся домой. Сегодня мне хотелось дать себе полноценный отдых. Без спорта, медицинских статей и прочих способов переработать. Плюс ко всему наросла социальная усталость, так что я решил провести вечер в гордом одиночестве и посмотреть какой-нибудь фильм. Но ближе к его концу я услышал тревожные звуки с первого этажа. В конце апреля в Японии было довольно жарко, поэтому окна я всё время держал открытыми, и до меня доносилось всё, что происходило около здания и в сторожке нашего охранника. — Нет… Нет! Вам нельзя сюда! Вы… Вы кто такой⁈ — проорал наш охранник. — Мне нужен Кацураги Тендо. Срочно! — послышался совершенно незнакомый мне мужской голос. — Да вы совсем, что ли, спятили⁈ Вы на часы смотрели? Убирайтесь, или я вызову полицию! — воспротивился сторож. И сразу после этого я услышал звуки борьбы. — Кто-нибудь, помогите! — закричал сторож, а затем до меня донеслось специфическое японское слово, которое ранее я практически ни разу не слышал. «Бакемонога!» В переводе на русский: «Монстр!» Я не успел переварить только что услышанное, как в мою дверь кто-то начал неистово ломиться. — Кацураги-сан! Я знаю, что вы здесь! Открывайте! Сейчас же! — послышалось из-за моей двери. Глава 6 Япония! Страна, в которой так любят монстров! Один только Годзилла чего стоит. Я уже привык к непредвиденным ситуациям. Почти в любой я могу решить проблему словами. В крайнем случае пользуюсь магией, чтобы взять под контроль особенно опасных людей. Но что, чёрт подери, происходит сейчас⁈ Кто-то с силой прорвался в наше здание. Охранник проорал, что сюда проник монстр. А теперь неизвестное мне существо шарашит кулаками по двери моей квартиры. В моей прошлой жизни такое в целом ещё было возможно. У нас изредка встречались всякие чудовища, которые появлялись из-за воздействия магической энергии. Но в этом мире такого быть не может! Тут лекарская магия практически не встречается, не говоря уже о множестве других аномальных явлений. |