Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11»
|
Однако всё это можно отложить на потом. Лучше посмотрю на инфекционное отделение клиники Сиднея. Если уж инфекционист-лекарь затрудняется с диагнозом, значит, там меня действительно ждёт что-то интересное. — Я свободен до ночи, Купер, вызывайте такси, выезжаем сейчас же, — ответил я. Купер Уайт аж рассмеялся от облегчения. По какой-то причине он боялся, что я откажусь. — Простите, Тендо, если честно, я думал, что после моего отказа присоединиться к вашей будущей клинике, вы больше не захотите со мной сотрудничать, — признался Купер, когда мы сели в такси. — Глупости! Вы действительно считаете меня таким мелочным? — ответил я. — Присоединяться или нет — решение целиком ваше. А в помощи я никому не отказываю. — За что я вам бесконечно признателен, — сказал Купер. — Дело в том, что пациент — это другой «Летающий врач». Я работал с ним в прошлом. В итоге я ушёл из этой службы, а он остался. Мы долгое время поддерживали связь. И его текущее состояние меня очень напугало. Понимаете, Тендо, я всё это время считал его неубиваемым! Мы с ним были, как два супергероя. Летали по всей Австралии, спасали пострадавших. Один раз моему коллеге крокодил чуть не откусил ногу. Я еле дотащил его до ближайшей хирургии. И что вы думаете? Он уже через неделю был, как новенький! А сегодня утром… Я его голос не узнал. — Так что конкретно с ним случилось? Другие инфекционисты передали вам какие-нибудь данные его осмотра? — поинтересовался я. — У него подскочила температура до сорока, — вздохнул Купер Уайт. — При этом никаких признаков ОРВИ нет. Лёгкие в полном порядке. Только суставы жутко болят. — Что-то ещё? — уточнил я. — Сильно выраженный интоксикационный синдром. Рвота, диарея… — принялся перечислять он. — Стойте, — перебил Купера я. — Так может и обычный вирус гриппа проявляться. Думаю, вы и без меня это знаете. А посев кала на кишечные инфекции делали? — Мазок на грипп отрицательный, — ответил Купер Уайт. — Сальмонеллёз, шигеллёз, амёбиаз — всё исключили. Кал чистый. Мы с вами можем ещё раз осмотреть его, поискать бактерии, но я уверен, что, если бы они там были, их бы уже давно обнаружили мои коллеги. Разговор нам закончить так и не удалось, поскольку такси остановилось около главной инфекционной больницы Сиднея. Да и обсуждать дальше этот вопрос не было смысла. Лучше осмотреть больного своими глазами. Мы с Купером накинули халаты и прошли в здание через приёмное отделение. — О! Доктор Уайт! — крикнула дежурная медсестра. — А я думала, что вы до конца месяца не появитесь. — Жизнь — штука непредсказуемая, Молли, — улыбнулся он. — Знакомьтесь, это — доктор Кацураги. Наш коллега из Японии. — Намасте, доктор Кацураги! — поклонилась медсестра. Я с трудом сдержал смешок, осознав, что девушка только что перепутала приветствия сразу двух стран, но всё же поклонился ей в ответ, а затем пошагал в само отделение, вслед за Купером Уайтом. В ординаторской нас ожидал дежурный инфекционист. Полный широкоплечий мужчина с окладистой бородой. — Кацураги Тендо, — представился я. — Джейсон Конрад, — пожал мою руку инфекционист. — Купер, а вы не сказали, что прибудете с подкреплением! — Доктор Кацураги — очень хороший специалист. Позволите ему вместе со мной осмотреть Бирна Уокера? — Разумеется, я только «за», — закивал доктор Конрад. — Мы уже всю голову сломали. Судя по анализам, воспалительный процесс у пациента нешуточный. Меня пугает, что у нас не получается найти возбудителя инфекции. А это определённо инфекция. Сами взгляните на общий анализ крови. Лейкоцитарная формула сильно отклонена от нормы. |