Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11»
|
— Бронхопневмония, — вслух произнёс я. — Видимо, полежал под холодным дождём, да? Ничего, бывает. Сейчас исправим. Из носа животного текли густые сопли. Да и дыхание было слишком уж поверхностным. При мне он не кашлял, но, скорее всего, Ханне доводилось слышать, как он это делает. Поэтому она нас и позвала. Говорят ведь, что питомцы похожи на своих хозяев. Саймон даже умудрился заболеть тем же, чем и Ханна. Только возбудитель пневмонии был другой. Бактерия. Животное с надеждой смотрело на меня, будто чувствовало, что я могу ему помочь. Я прошёлся антисептической магией по его лёгким, нормализовал работу альвеол и бронхов. Саймон тут же издал фыркающий звук, отвернулся и звучно чихнул. — Вот и всё! — рассмеялся я. — Делов-то, дружище! Первое животное, которое мне удалось вылечить! Это стоит считать достижением. Мне показалось, что провозился с ним я всего минут пятнадцать, но оказалось, что уже прошло полтора часа. Купер ждал меня около дома. — Тендо, если не поторопимся — опоздаем на пятый этап, — произнёс он. — Что-то вы долго. Получилось? — Представьте себе, — усмехнулся я. — У Саймона была бронхопневмония. — Не знал, что вы умеете лечить животных. — Я тоже. Лучше расскажите, как всё прошло с Ханной? Почему она не выходит? — С ней всё в порядке. Аспергиллы убил, потом приказал магии взяться за вирус и… Резко истратил всю энергию. Можете мне не верить, но я почти полчаса пролежал в отключке рядом с ней. Да и сама она потратила много сил. Будто весь её организм решил вновь начать борьбу с инфекцией. — Значит, через какое-то время стоит снова сдать анализ на ВИЧ, — заключил я. — Похоже, что у вас получилось. А если и не вышло — может получиться позже. Резкие падения уровня жизненной энергии обычно говорят об открытии новых способностей. Вы молодец, Купер. Вызвайте такси, а то и вправду опоздаем на последний этап! В международный конференц-центр Сиднея мы прибыли ровно к полудню. Мне пришлось переодеваться в костюм прямо в машине. Купер пожелал мне удачи и остался в зале ожидания. Его очередь должна настать после меня. Я прошёл в триста пятнадцатый кабинет. На входе меня встретили организаторы, тщательно проверили мои документы и лишь после этого впустили в комнату для собеседования, где меня уже ожидал генеральный директор «ВОЗ». — Здравствуйте, доктор Кацураги, присаживайтесь, — кивнул мне Теодор Авраам Гебреус. — Добрый день, доктор Гебреус, — в стандартной японской манере поклонился ему я, после чего расположился за столом. — У меня к вам будет ровно пять вопросов. Правильных ответов на них нет — сразу скажу, — произнёс он. — Однако я прошу вас отвечать честно. Поверьте, опыт у меня большой. Я пойму, если вы лжёте. — Мне нет смысла лгать, — ответил я. — Волнуетесь? — улыбнулся он. — Нет. Это — первый вопрос? — удивился я. — Просто беспокойство за коллегу, — сказал Гебреус. — Первый вопрос звучит иначе, доктор Кацураги, — он выдержал паузу, а затем произнёс: — Вы готовы рискнуть своей жизнью ради пациентов? Глава 24 Рискнуть жизнью ради пациентов? Готов ли я? Смотря что от меня потребуют сделать. Обычно я всё взвешиваю и иду на риск только в том случае, если уверен, что не погибну сам, и при этом точно смогу кому-то помочь. Хотя, кого я обманываю? Себя же? Я свою прошлую жизнь закончил из-за такого риска. Думаю, не стоит задавать генеральному директору дополнительные вопросы. И долго размышлять тоже не стоит. Он хочет получить ответ «да» или «нет». |