Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 09»
|
— Верно, — кивнул он. — Затем у вас развилась почечная недостаточность, и вы уже больше года принимаете мочегонные — петлевые диуретики. А именно фуросемид и торасемид. — Да, но курс уже заканчивается, мои почки почти восстановились, — отметил он. — Это хорошо, что курс заканчивается. Потому что эти мочегонки внесли свой вклад в повреждение уха. — А какая связь, не постесняюсь спросить, между мочой и ухом? — усмехнулся Тихиро Кодзаки. — Связи никакой. Просто почти любой препарат неоднороден. Химическое вещество — как снежинка. Одним концом действует на больной орган, а другим может навредить другим. И «снежинка» ваших мочегонок идеально подходит для повреждения внутреннего уха. — Понятно, — кивнул он. — Хорошо, что я уже заканчиваю курс. — Нет-нет, не спешите, Тихиро-сан, — помотал головой я. — Это ещё не всё. При использовании «анализа» я заметил, что в лёгких больного остались небольшие уплотнения. Сначала я напрягся, решив, что это метастазы. Однако вскоре обнаружил, что это последствия пневмонии. — Я слышу, как вы тяжело дышите, — солгал я, чтобы подойти к интересующей меня теме. — У вас недавно была пневмония? — Точно, Кацураги-сан. Но была она месяца три назад. — В системе об этом данных нет. Вы обращались в частную клинику? — Вы видите меня насквозь, — улыбнулся он. Тихиро даже не представляет, насколько он прав. — Не помните, какой антибиотик вам там давали? — спросил я. Пациент замолчал, пытаясь вспомнить название. — Какой-то «мицин». Полное название не помню, — ответил Тихиро Кодзаки. — Но у меня брали посев мокроты и проверяли чувствительность бактерий к антибиотикам. Сказали, что кроме этого препарата больше никакой не подойдёт. — Я уже догадался, о чём речь. Видимо, это был антибиотик из группы аминогликозидов. Да уж, Тихиро-сан, вы меня простите, конечно, но вынужден сказать, что с удачей у вас совсем туго. — Только не говорите, что и эти препараты действуют на уши… — Ещё как действуют. Чуть ли не сильнее, чем все остальные. Существует много клинических примеров, когда люди теряли слух из-за приёма аминогликозидных антибиотиков. А уж вы собрали полный комплект. Как говорится в покере — фулл хаус. — Надо запомнить на будущее, — он принялся записывать в блокнот названия препаратов. — Платина, фуросемид, аминогликозиды… Что-то ещё? — Надеюсь, что да. Если, конечно, вы не принимаете аспирин. — Ацетилсалициловую кислоту? — уточнил Тихиро. — Принимаю, мне назначали для разжижения крови. И её тоже придётся отменить? — Нет уж, она, конечно, тоже действует на клетки слухового анализатора, но её убирать не стоит. В одиночку она вреда вам не причинит. Теперь точно всё. В будущем, Тихиро-сан, когда врачи будут назначать вам лекарства, обязательно уточняйте, что у вас уже был случай с ототоксичностью. Тогда специалист подумает дважды, прежде чем добавить лишние таблетки. — Спасибо вам большое, Кацураги-сан, — поклонился он. — Но ходить я буду только к вам! До встречи! Тихиро Кодзаки вышел из кабинета ровно в тот момент, когда Сакамото Рин вернулась ко мне. — А куда это он, Кацураги-сан? — забеспокоилась она. — Я узнала, ЛОР освободится через полчаса. Можем отправить пациента… — Не стоит, с ним уже всё хорошо, — перебил её я. — Ситуация оказалась не такой серьёзной. Садитесь, Сакамото-сан, продолжим приём. |