Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 09, страница 89 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 09»

📃 Cтраница 89

— Смотрите, Кацураги-сан, а вот и «ваша» сцена, — прошептал мне Ямагучи ближе к окончанию мюзикла.

В густом белом дыму появился силуэт облачённой в кимоно Томимуры Сайки. Вокруг неё бродили демоны, красные маски которых идеально контрастировали со спецэффектами. А девушка в это время пела. И пела завораживающе. Думаю, мурашки появились не только у меня.

— Вы были правы, — шептал Ямагучи. — Лучше неё никто бы не справился. А ведь я правда думал, что Томимуру-сан стоит заменить из-за её реакции на дым. Чёрт возьми, Кацураги-сан, вы мне мюзикл спасли!

— Не преувеличивайте, — помотал головой я. — Я спас Томимуру-сан. А всё остальное уже сделала она сама.

Вскоре мюзикл подошёл к концу. Я попрощался с Ямагучи и вышел из зала. Томимуре Сайке явно было нужно хотя бы полчаса, чтобы привести себя в порядок после выступления и переодеться.

Решив скоротать время, я взял в буфете кофе и, наблюдая за тем, как восторженные зрители покидают зал, заметил одну очень странную сцену.

Сначала к тому самому капельдинеру, который не хотел меня пускать, подбежал Ямагучи и принялся о чём-то с ним яростно спорить. Издалека я не мог услышать, о чём они говорят. Однако постановщик был в ярости. Вскоре к ним присоединился третий мужчина. Как я понял, он был директором театра, которого вызвал на подмогу постановщик.

И, судя по развернувшейся далее ссоре, и директор, и капельдинер ополчились против Ямагучи. А вот это уже странно… Я подумал, что стоит вмешаться, но в этот самый момент меня подхватила под руку выбежавшая из служебных помещений Томимура Сайка.

— А вот и я! — широко улыбнулась она. — Ну что, Тендо-сан? Вы готовы?

Уходить от неё и вступать в очередную ссору из-за недавного инцидента было бы попросту нетактично. Главное, что в зал я попал, а чем уж там дальше закончится разборка — будет видно. Всё равно потом узнаю о деталях конфликта через саму Сайку.

Которая, кстати, очень живо перешла на обращение по имени.

— Готов, Сайка-сан, — поддержал новую манеру общения я. — Я уже вызвал такси.

— А куда мы пойдём? — поинтересовалась она, взяв меня под локоть.

— Скоро узнаете, — улыбнулся я, проводив девушку до машины. — Я подобрал нам одно хорошее место для ужина.

Когда мы сели в автомобиль, Томимура Сайка тут же начала расспрос:

— Ну как вам? Как вам? Мне показалось, что я не дотянула немного в последней сцене!

— А по-моему, даже в фойе чуть окна не треснули, — рассмеялся я. — Я не шутил, когда говорил о качестве ваших голосовых связок. Вышло блестяще. Это был мой первый поход в театр, если не считать репетицию, и я не уверен, что теперь увижу что-то более впечатляющее.

— Я так рада! — улыбнулась она. — Но без вас это было бы невозможно. Ямагучи-сан тоже так считает. Он хоть и ворчал чуть ли не на каждой репетиции, что сомневается насчёт ваших решений, но в итоге остался доволен.

Таксист остановился у ресторана «Сушинори Иносэ». Одно из самых элитных мест в Токио. Шикарное трёхэтажное здание, из которого открывался отличный вид на город, манило нас множеством огней.

За эти полгода я прилично поднял свою зарплату, поэтому теперь запросто мог позволить себе сводить девушку в такое заведение. А ведь ещё в июне я жил в старой съёмной квартире в Камагасаки по соседству с алкоголиками и в окружении тараканов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь