Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 06»
|
— Но могут начать мешать. Дело в том, что при вашем заболевании яички могут малигнизироваться — то есть преобразоваться в злокачественные новообразования. — В онкологию? — напряглась Инори. — Да. Поэтому я настаиваю, чтобы вы легли в урологическое отделение. Согласны? — Да, конечно, — закивала она. — Только… Я не знаю, что сказать мужу. — Обдумайте этот вопрос, — посоветовал я. — Никто из наших медицинских работников сообщать эту информацию ему не будет. — Спасибо. Но я думаю, что не смогу скрывать от него это. Соберусь с мыслями и попробую объяснить. До сих пор не могу поверить в то, что вы мне сказали, Кацураги-сан. Не знала, что такое возможно. — Это заболевание встречается крайне редко, — объяснил я. — К сожалению, оно проявилось именно у вас. Я подготовил направление на госпитализацию и попросил фельдшеров сопроводить Минамото Инори в приёмное отделение. Её муж к нам больше не заходил. Видимо, она сообщила ему, что госпитализируется, и он направился за ней. — Хорошо сработано, Огава-сан, — похвалил я медсестру. — Я опасался, что вы не сможете долго его сдерживать. — Я снова в строю! — улыбнулась медсестра, гордо задрав нос. В мой кабинет вошла Акихибэ Акико. С непривычки мне захотелось отчитать её за отсутствие на рабочем месте, но я тут же вспомнил, что уже отпустил девушку в свободное плавание. — Хана-тян! — улыбнулась Акико. — Акико-тян! — воскликнула в ответ Огава. — Подружки, вы только в честь встречи больше не напивайтесь, хорошо? — попросил я. — Не хватало нам ещё одного отравления метанолом. — Ну вот… — разочарованно вздохнула Акико. — А я как раз хотела предложить вам обоим отпраздновать окончание моей стажировки. — Как первый независимый рабочий день, Акихибэ-сан? — спросил я. — Справляетесь? — А как же! — улыбнулась она. — Я училась у лучшего. Кстати, Кацураги-сан, вы сильно горите желанием сегодня идти на ночное дежурство? — Странный вопрос. Сегодня я дежурю по графику, — ответил я. — А что? — Я разговаривала с Накадзимой Хидеки. Спрашивала, можно ли мне подежурить в стационаре. Сказал, что весь месяц уже забит, но если кто-то согласится отдать мне своё дежурство, то он даст добро. — Что ж, такое рвение я пресекать не имею право, — заключил я. — Забирайте, я не против. Если возникнут вопросы — можете звонить. Я не буду выключать телефон. — Спасибо, Кацураги-сан! — обрадовалась Акико. Не успела Акихибэ покинуть мой кабинет, как внутрь вошёл пожилой мужчина с тростью в руке. — Приём окончен! — воскликнула Огава Хана. — Огава-сан! — грозно перебил её я. Медсестра тут же спряталась обратно за монитор. В старике я узнал одного из своих пациентов. Он стоит на учёте с перенесённым инсультом. — Шизуки-сан? — удивился я. — Что-то случилось? Не ожидал вас сегодня увидеть. — Как же, Кацураги-сан? — ответил мужчина. — Вы ведь вызывали меня на реабилитацию. Вот я и пришёл. Шизуки Кентаро страдал от старческой деменции. Она усугубилась после того, как пациент перенёс острое нарушение мозгового кровообращения. Видимо, по этой причине он и перепутал даты. — Шизуки-сан, речь шла о вторнике, — объяснил я. — Ох… Незадача, — почесал затылок старик. — Опять я всё перепутал. Что ж, в таком случае прошу меня простить, Кацураги-сан. Вернусь завтра. — Подождите, — остановил пациента я. — Пройдёмте со мной. Я узнаю, возможно, на сегодня ещё остались места в реабилитационном отделении. |