Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 03, страница 47 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 03»

📃 Cтраница 47

— Мне нужно сказать вам пару слов, Кацураги-сан, — произнёс он, даже не удостоив меня традиционным приветствием. — Наедине.

Огава Хана тут же подскочила и пошагала к двери, но затем опомнилась и аккуратно спросила:

— Кацураги-сан, м-мне, может, полицию вызвать?

— Всё в порядке, Огава-сан, никаких преступлений, только невежество, — ответил я. — С этим органы правопорядка не помогут. Идите, я разберусь.

Медсестра покинула кабинет, а сотрудник корпорации передал мне листок с номером счёта и паролем от него.

Я не стал спрашивать имени сотрудника и выказывать ему традиционное японское уважение в виде поклона. Раз он не следует правилам, я-то уж и подавно не стану этого делать.

Хотя чувствовал напряжение в поведении мужчины. Будто он переступал через себя. Скорее всего, Ринтаро приказал ему не церемониться со мной.

— Это от Канамори Ринтаро. Компенсация. За что она, Канамори-сан, не уточнял. Думаю, вам это должно быть известно, — тезисно сообщил он.

— Известно, — кивнул я. — Значит, он всё-таки решил принять мои условия?

— Не имею представления, о чём идёт речь, — ответил сотрудник. — Однако он просил передать, что очень рассчитывает, что вы сдержите своё слово.

Должно быть, речь о видеозаписи. Очевидно.

— Передайте, Канамори Ринтаро, — сказал я, — что я, в отличие от некоторых, всегда держу своё слово. Пусть на этот счёт даже не беспокоится.

— Хорошо, — кивнул он. — Также Канамори-сан просил сообщить, что ожидает от вас честных тестов препаратов, которые…

— Довольно! — перебил его я. — Хватит разговаривать со мной так, будто я какой-то коррумпированный врач. Вы врываетесь в мой кабинет и ведёте себя так, будто пришли к себе домой. Со мной этот номер не сработает. Если испытания препаратов как-то меня коснутся, я в любом случае буду следить за тем, чтобы документация заполнялась честно. Такой ответ вас устроит?

— Устроит, — немного замявшись, ответил мужчина. — Я так и передам Канамори-сан.

Сотрудник собрался покинуть кабинет, но резко остановился, вспомнив о пакете, который принёс.

— А, точно, — вздохнул он. — Это тоже вам. Выбирал я сам. Надеюсь, мои вкусы совпадают с вашими.

Он передал мне пакет, в котором лежал новый запакованный телефон.

— Благодарю, — сказал я. — Рад, что Канамори-сан не забыл обо всех нюансах нашего с ним последнего разговора. Можете передать своему начальнику, что мы квиты. Никаких обид и претензий. Квартплату продолжу высылать в прежнем режиме. Но ни о каком сотрудничестве в дальнейшей перспективе речи быть не может.

Мужчина ещё раз кивнул и, не попрощавшись, покинул мой кабинет.

Поскольку приём был закончен, а новых дел до начала работы в профилактическом отделении не намечалось, я воспользовался свободным временем, чтобы изучить всё, что передал мне Канамори Ринтаро.

Я тщательно проверил, что новый мобильник хорошо запакован, чтобы убедиться, нет ли в нём прослушки. Но телефон явно принесли прямиком из магазина. Даже чек, судя по времени, был выбит всего час назад.

Мобильник за сто сорок тысяч йен. Хо-хо! Неплохо. Видимо, Канамори себе все ногти изгрыз. Но видеозаписи я удалю. Сделка прошла по моим условиям, так что никаких больше угроз Ринтаро я выдвигать не собирался.

Я зашёл в электронный банк и изучил счёт, который мне передал Канамори. На нём лежал ровно один миллион йен. Этого хватит впритык, чтобы покрыть ремонт съёмной квартиры и оплатить моральный ущерб соседке снизу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь