Книга Придворный медик. Том 5, страница 99 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Придворный медик. Том 5»

📃 Cтраница 99

Ему нужно было в кардиологию. А боли в животе появились из-за редкой формы инфаркта. Но кого это волнует? Так уж сложилось, что врачам доверяют далеко не всегда. И проблема эта очень серьёзная. Вижу, что и в этом мире она до конца не решена.

Я постучал в дверь, за которой находились покои графини Боярской. Заранее продумал речь. Всё-таки далеко не факт, что она сразу же откроет незнакомому мужчине.

Однако Елизавета Тимофеевна меня удивила. Она повернула ключ сразу же, как только мои костяшки ударились о дверь.

Стройная черноволосая женщина встретила меня с добродушной улыбкой. Однако в её глазах мелькала тревога.

— Я ждала вас, господин Булгаков. Проходите скорее, — произнесла она.

— Благодарю, — я прошёл внутрь, а затем задал резонный вопрос: — Откуда вы узнали, что я приду? Госпожа Ромашкина позвонила?

— Нет. «Он» предупредил, что вы рано или поздно заглянете к нам, — заявила она.

И в этот же момент я почувствовал, как воздух вокруг меня изменился. Стало тяжелее дышать. Будто меня резко переместило в совершенно другую часть планеты. Словно климат изменился.

Из спальни графини Боярской вышел смуглокожий мужчина. Именно он был источником всех произошедших в комнате изменений. Его магический фон влиял даже на мою магию.

Однако на этот раз мне хватило сил подавить его воздействие. Всё-таки я накопил немало сил с тех пор, как мы в последний раз «общались».

Да. Похоже, передо мной тот самый Архандр Четвёртый. Правда, не так я себе представлял древнюю мумию. Никаких признаков разложения. Обычный, явно не русский мужчина, облачённый в классический костюм, которые носят местные дворяне. Видимо, графиня дала ему одежду своего покойного мужа.

— Неожиданно, — он нахмурился. — На этот раз я не могу проникнуть в ваше сознание, Павел Булгаков.

— Вот уж не думал, что вы скрываетесь здесь — в покоях графини, Архандр, — усмехнулся я. — И уж тем более не ожидал, что вы так хорошо владеете русским языком.

— Это для меня не проблема. Присядьте, Павел. Я ждал вас. Нам нужно многое обсудить, — заявил фараон.

Мне начало казаться, что я постепенно схожу с ума. В комнате было темно, поэтому я не сразу заметил, что графиня нанесла на лицо макияж, напоминающий раскраску древнеегипетских женщин.

Какого чёрта здесь вообще творится⁈

— Понимаю, что у вас много вопросов, господин Булгаков. Я читал ваши мысли в тот день, когда вы… пытались поймать своего питомца. Знаю, чего вы добиваетесь. Знаю, в какую игру вас втянули местные дворяне.

— Только не говорите, что вы тоже участвуете в местных интригах, — покачал головой я. — Уж не сочтите за оскорбление, Архандр, но нам тут только древнего фараона и не хватало!

— В интригах я не участвую, — произнёс он. — Но я являюсь их причиной. Всё, что произошло с вами за последние полгода… Всё это — из-за меня.

Глава 22

Сильное заявление. Древний фараон превзошёл все мои ожидания. Я предполагал несколько вариантов. Думал, что он может оказаться новым союзником. Или же, наоборот, могло вскрыться, что этим существом управляет кто-то из жителей императорского двора — в таком случае он бы запросто мог стать моим врагом.

Но всё было иначе. Архандр Четвёртый оказался ровно посередине. Не друг и не враг. Но причина всех моих проблем, если верить его словам. И что же это должно означать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь