Онлайн книга «Архитектор Душ Х»
|
Когда мы вошли внутрь огромного комплекса, Алиса завертела головой. Обилие света, многоуровневые галереи, стеклянные лифты и сотни магазинов производили впечатление. Мы неспешно прогуливались вдоль сверкающих витрин. Лидия держалась уверенно, с легким интересом рассматривая вывески известных брендов, Алиса же то и дело останавливалась, разглядывая то технические новинки, то инсталляции в холлах. Пройдя очередной ярус, мы вышли к центральному атриуму. Внизу, на цокольном этаже, располагался огромный крытый ледовый каток. Играла динамичная музыка, десятки людей скользили по искусственному льду в свете разноцветных прожекторов. Алиса тут же подошла к стеклянному ограждению и уставилась вниз. — Ой, смотрите! Каток! — она обернулась ко мне, и в ее взгляде читалась откровенная просьба. — Виктор, а мы можем? Пожалуйста. Я так давно не стояла на коньках. Я пожал плечами. Спешить нам было некуда. — Лидия? — обратился я ко второй девушке. Та лишь пожала плечами. — Я не против. Идем. Мы спустились вниз, я оплатил доступ на лед и аренду коньков. Дальше мы переобулись и вышли на каток. То, что произошло на льду дальше, меня откровенно удивило. Алиса, которая так рвалась кататься, ступила на лед и тут же судорожно вцепилась в бортик. Ее ноги разъезжались, она неуклюже перебирала коньками, напоминая ребенка, который только-только делает первые шаги. Она смеялась над собственной неуклюжестью, пыталась оттолкнуться, но тут же теряла равновесие и снова хваталась за пластиковый барьер. Девушка, привыкшая к тяжелой работе на верфи, среди канатов и стапелей, на льду оказалась абсолютно беспомощной. А вот Лидия… Лидия преобразилась. Она зашнуровала коньки, вышла на лед и плавно оттолкнулась. Ее осанка оставалась идеально прямой. Сделав пару пробных шагов, она набрала скорость и легко влилась в поток катающихся. Морозова двигалась с потрясающей грацией. Она выписывала широкие круги, плавно переходила на катание спиной вперед, легко обходила неумелых новичков и делала изящные перебежки на поворотах. В каждом ее движении чувствовалась школа и уверенность. Спокойно катаясь, я искоса наблюдал, как Лидия делает элегантный разворот, подъезжает к барахтающейся у края Алисе и, взяв ее за руки, пытается вытащить ближе к центру. Алиса взвизгивала, но послушно ехала за ней, пока Лидия тянула ее за собой, как буксир неповоротливую баржу. Это было забавное зрелище. Спустя сорок минут, когда щеки раскраснелись, а изо рта валили клубы пара, мы сошли со льда. Переобувшись, мы поднялись на фуд-корт и сели за столик в тихом углу кафе, где заказали горячего чаю, чтобы не продрогнуть. Алиса дула на горячий напиток, тяжело дыша. Ее рыжие волосы растрепались. — Лидия, я не поняла, — Алиса посмотрела на Морозову с искренним изумлением. — Откуда ты так научилась кататься? Ты же как профессиональная фигуристка там порхала! Я думала, ты только по балам да приемам специализируешься. Лидия сделала аккуратный глоток чая, стараясь не подавать виду, что тоже устала. На ее губах появилась легкая усмешка. — Ну, должны же быть у всех хоть какие-нибудь секреты? — ответила она и подмигнула подруге, но раскрывать тайну не стала. Алиса надула губы и продолжила пить чай. — Виктор, — внезапно спросила Алиса, поставив чашку на блюдце. Вся ее веселость куда-то улетучилась, лицо стало серьезным. — Так когда все случится? |