Книга Мечников. Клятва лекаря, страница 59 – Виктор Молотов, Игорь Алмазов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мечников. Клятва лекаря»

📃 Cтраница 59

— Не стоит меня оскорблять, я не только растениями торгую, — усмехнулся он. — Но и информацией. Она, кстати, стоит куда дороже. И порой может быть даже опаснее, чем разные ядовитые травки.

— Как я понимаю, заключая договор, мы обязуемся сохранять полную конфиденциальность, верно? — уточнил я.

— Разумеется, — кивнул он. — Я ничего не знаю о своих клиентах, а мои клиенты ничего не знают обо мне. Но если вдруг кто-то из покупателей решает доказать обратное, вскоре он перестаёт в принципе что-либо знать. Надеюсь, вы понимаете, о чём я.

Непохоже, что это не пустые угрозы. Кем бы и был этот Ксанфий Апраксин, но интуиция подсказывает, что у него есть возможность убить меня даже сейчас.

Но я не собираюсь создавать проблемы ни ему, ни Шацкому, ни себе.

— Вас интересует, зачем мне понадобились растения? — произнёс я. — Очевидно, чтобы делать из них лекарства.

— Лекарства? — хмыкнул он. — Как деревенские бабки, которые прикладывают лопух к заднице? Ну-ну… А если серьёзно?

— Между прочим, я с вами абсолютно откровенен. Проблема только в том, что вы не верите. Мне известно, как сделать из ваших растений лекарство. Скажем так, я не простой лекарь.

— Допустим, Алексей Александрович, — кивнул он. — Но откуда я могу знать, что вы не хотите изготовить из них яд? Мне не хотелось бы стать посредником в чьём-то убийстве.

— Погодите, раз вы не видите лекарских свойств растений и при этом не способствуете убийствам… То, кому вы в таком случае их продаёте? — не понял я.

Апраксин лишь засмеялся, но так и не дал ответа на мой вопрос.

Однако я догадался сам, о чём идёт речь. Не лекарство, и не оружие.

Наркотики. Он продаёт свои травы людям, которые умеют варить запрещённые зелья. Те самые зелья, из-за которых запретили почти всю алхимию в Российской Империи.

— Я не из числа ваших привычных клиентов. Но при этом я и не убийца, — подытожил я. — Вам остаётся только поверить мне на слово. Травы пойдут на пользу людям. Продавая их мне, вы спасаете жизни, а не губите их.

Ксанфий Апраксин долго смотрел мне в глаза, покуривая свою трубку.

— Ладно, — кивнул, наконец, он. — Есть что-то в вас цепляющее, господин Мечников. Что-то, что заставляет вам доверять. Очень надеюсь, что вы не решите использовать моё доверие против меня самого.

— Такого не будет, даю слово, — произнёс я.

— Что ж, — резко изменился в лице зеленокожий. — Тогда приступим!

Его рот растянулся в улыбке, мужчина вытащил из-под сидения два чемодана, живо распахнул их, и в мой нос ударила смесь ароматов сотен трав. Этот запах дурманил не на шутку. Мне даже пришлось временно подавить обоняние и сузить бронхи, чтобы не отравиться этими запахами.

— Итак, представляю вам свою коллекцию, — произнёс Ксанфий. — Если возникнут какие-либо вопросы касаемо моих товаров, задавайте.

Я пробежался взглядом по содержимому чемоданов и понял, что ни у одного из свёртков нет надписи с названием самого растения.

— А как я пойму, что здесь за травы? — уточнил я. — Названия вы помните наизусть?

— Никаких названий, Алексей Александрович, только номера! — ответил он. — Однако я помню их функции. К примеру… Номер один убивает головной болью, номер два убивает жжением в груди, номер три убивает разрывом мышц…

— Как я понимаю, тут у вас все травы убивают? — усмехнулся я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь