Книга Заступник. Проклятье Дайкоку, страница 84 – Алексей Аржанов, Александр Вольт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Заступник. Проклятье Дайкоку»

📃 Cтраница 84

Ставки ценой в свою собственную бессмертную жизнь.

Понимая, что рано или поздно и ему придется столкнуться с одним из своих врагов, Ичиго пытался вычислить кем он является и, естественно, тогда уже добраться первым. Тот, кто владеет информацией — владеет положением. Тот контролирует ситуацию. По долгу своей службы Ичиго не любил, когда ситуация выходит из-под контроля.

Но уже в дороге Ичиго понял одну вещь. Возможно, ограбление не было случайностью и, что еще более возможно, в нем замешан один из Семи. Пускай эти «колебания», исходившие от тел погибших воинов были едва ощутимы, быть может, от живого будут сильнее? И тогда Ичиго сможет его распознать и устранить.

Главное не ошибиться.

* * *

Терять мне было нечего. Как-то так вышло, что я совершенно забыл пополнить баланс после того, как впитал огромную сумму из чемодана Арчибальда. А еще я абсолютно не отследил тот момент, что сумма, которую я вносил на «счетчик» жизни могла быть обнулена или использована для усиления способностей.

И, видимо, когда в прошлый раз я использовал остатки силы во время драки на крыше, выдернул то, что оставалось на балансе.

Сейчас он подошел к концу и предлагал мне взять на целую минуту кредит, который я смогу с легкостью погасить внутри хранилища. Я очень надеялся, что смогу, а иначе зачем тогда вообще нужно это место, где нельзя найти одного миллиона йен?

«Да, — ответил я мысленно мигающей плашке с вопросом».

Разряд, пробивший мое тело, был не просто молнией, а чем-то еще мощнее. Злость, что переполняла меня от сложившейся ситуации, тоже усилилась. Мы хотели спокойно провернуть дело, но сейчас этот напыщенный и всеми любимый бандит в законе, слегка ухмыляясь, смотрел на меня, наставив пистолет.

Говоря на языке жаргона, он решил нас кинуть. Вот только кидал не любит никто и нигде. Как и я их не любил в своей прошлой жизни, убирая со своего пути, как мусор под подошвой ботинок.

Из-за того, что все мои навыки обострились, я видел мир, как в густом киселе. Если Ишимору что-то мне и говорил, то я его не слышал. Его челюсть открывалась, словно в замедленной съемке. Мой мозг сам анализировал ситуацию, как сторонний процессор, либо я это так ощущал. Я мог осознавать, что происходит, но при этом параллельным процессом я просчитывал все вероятности.

Дистанция между мной и Ишимору. Скорость рук, которую мне стоит приложить, чтобы успеть перехватить его пистолет. С какой скоростью мне надо дернуться вперед, чтобы сократить дистанцию и не схлопотать девять грамм свинца промеж глаз или зубами.

Мой зрачок уловил движение пальца на спусковом крючке. Настало время действовать. Движения были предельно быстрыми и четкими. Словно я — механизм. Руки дернулись вперед вместе со всем телом. Я схватился за его кисть, державшую пистолет одной рукой, а второй — за ствол.

Звук выстрела ударил по ушам с невероятной громкостью, оглушая, однако я четко осознавал, что пуля ушла в потолок хранилища. Я дернул Ишимору к себе, крепко держа за запястье и со всего размаху всадил ему коленом в живот, от чего он издал сдавленный звук и тут же попытался свалиться на колени.

Я перехватил его и рывком развернул к себе спиной, а второй рукой приставил ствол пистолета к его виску.

Все произошло настолько молниеносно быстро, что оба его подельника, скорее всего, даже не успели сообразить, что случилось. Только выстрел оторвал их от вскрытия ячеек и высыпания награбленного содержимого в рюкзаки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь