Онлайн книга «Игрушка подводного Принца. Часть 1»
|
— Тай, — решила привнести лёгкости и сгладить момент, ведь существо явно решило, что я его обманула, — если не сложно, — пальцем ткнула в рыбину, — можешь её разделать? — Разделать? — чуть склонил голову, в глазах застыло непонимание. — Я не умею этого делать, — поморщилась — от запаха меня мутило, а от мысли, что буду кровь пускать, не просто мутило, вот-вот могло вырвать. — Но в моём мире ей бы голову отрезали, кишки выпотрошили… и желательно кости достать, — кивнула, наспех вспоминая, что примерно нужно делать. — И вы это едите? — вскинул брови Тай. — Да, — состорожничала я. — Голова — самое вкусное, согласен, — улыбнулся амфибия, я чуть не блеванула, представив, как это можно есть!!! — Но кишки, — задумался мужчина. — Не-е-е, — поспешила возразить. — Кости, кишки — фу!!! — как собачке, решившей каку поднять с пола, ещё и головой мотнув категорично. — Чисто мясо без костей, — закивала с ободряющей улыбкой. — Только филе!!! Так мы и занялись готовкой. Я не смотрела, что он делал и как — страшилась этого вида, но звуки были жуткие. И запах тоже!!! Поставила себе пометку, что если впредь будем готовить, только не в пещере! Пока Тайфун был занят дичью, я омыла плоды, заострила ветки… Вот и всё, что успела. Тай передо мной поставил поднос с кусками рыбы. Быстро. Ему бы шеф-мастером в ресторане с морепродуктами работать! А выглядело ЭТО противно, но уже не так мерзко, как целая рыбина, в перспективе мной разделываемая! Готовить Тай не взялся, он вообще старался от огня подальше держаться, но с любопытством наблюдал за моими манипуляциями. Как пронизывала куски веткой, вертела над костром, чтобы не шибко зажарить. Досадовала, что нет соли и специй. И всё это сопровождала объяснениями — что, к чему, почему и зачем. Потихоньку начинала привыкать, что рядом существо, которому каждую деталь и жест лучше разъяснять. И даже нравилось, с какой жадностью и интересом Тайфун меня слушал. От предложенного не отказался, но дегустировал осторожно: небольшими кусочками и чуть морща нос. А вот мне было жутко неудобно, но я так оголодала, что едва не давилась. Без соли это было не то, но, по крайней мере, обработано огнём. За едой выведала, сколько дней уже была на острове, и уже после трапезы, на стене, в углу, вывела законные пять палочек, отмеряющие срок моего спасения-заточения! — И верни мне вещи! — попросила напоследок, когда Тай собирался нырнуть в воду. — Зачем? Руки зачесались врезать за этот отвратительный вопрос. Меня от него уже потряхивало. — Мне так спокойней и уютней, — терпеливо пояснила. — Я привыкла, что некоторые части тела сокрыты. И когда я обнажена… я… обнажена, — сдалась, не найдя ничего более веского. — Я думаю тяжелее, чувствую острее. Мне нужна защита! И одежда — мой панцирь! Тайфун ничего не ответил — но через несколько минут, войдя через парадный вход в пещеру, принёс лифчик от купальника, футболку, шорты и кеды… Я чуть не расплакалась от счастья и благодарности. Глава 8 Глава 8 Мирэя А на следующее утро амфибия проникся ко мне состраданием, или, может, устал от причитаний, что я потрёпанная как бичёвка, грязная будто свинья, лохматая словно мочалка, воняю точно псина с гулянки… Бедный, не мог понять, как может совмещать в себе столько видов и предметов одно существо, но суть понял правильно. И даже на мои увещевания, что я больше не выйду из пещеры — буду здесь медленно гнить и разлагаться, был терпелив: |