Онлайн книга «По краю земли»
|
— Чего?.. – не понял Фелтон, мыслями находившийся в самом эпицентре своей искажённой реальности. — Ничего! Стой здесь, ничего не делай, ничего не говори! Понял? Если что – ты одна… один идёшь, – бросила девушка. Смешно пригибаясь к земле, она пронеслась по зелёной полянке, отделявшей дорогу от реки, и с разбегу бросилась в воду. И вот уже Фелтон стоял один на пыльной обочине. — Хм-м… – пробормотал он и поглядел на горизонт, заслоняя глаза от солнца. Тишь да гладь, ни души. Тогда он развернулся в сторону Флоры. Отсюда виднелись отдельные домики на самой окраине – и двое всадников в сверкающих фуражках. Отчётливо был слышен приглушённый конский топот, но Фелтон, поглощённый своим рассказом, только сейчас это заметил. Всадники в лазурных мундирах стремительно приближались и лишь на последних метрах сбавили ход и пустили лошадей шагом. — Эй, девчуля! – крикнул один из жандармов. – Ты на пути в Ангору? — Да, – отозвался Фелтон. — Одна? Видела здесь кого‐нибудь? Девочку постарше? — Нет… А что? — Точно? – спросил жандарм. – Нам вроде показалось… Фелтон едва сдержал дрожь и пожал плечами. — Может, солнце слепит? — Это верно! Уже круги перед глазами плавают, ничего не видать. Хорошо хоть лошадка знает, куда ноги ставить. – Жандарм потрепал своего коня по загривку. – Ладно… А ты одна‐то ничего, дойдёшь? — Дойду, господин жандарм, – с улыбкой ответил Фелтон, уже чувствуя, как заливается краской. – Не впервой! — Держи! – Второй мужчина, до этого молчавший и то и дело оглядывавшийся на пустую дорогу, бросил Фелтону изумрудную монету. Монету Фелтон не поймал, она сверкнула и упала в пыль. Он нагнулся, чтобы поднять её, – крупная, с половину его ладони, ему не показалось! На такую можно месяц обедать в тавернах или две недели снимать комнату, купить книги и бумагу для школы… Как удачно! Фелтон хотел поблагодарить жандармов, но они уже тронули лошадей и не смотрели в его сторону. — Явно куда‐то торопятся, – пробормотал Фелтон, перебрасывая монету из одной руки в другую. Чуднáя девушка не спешила показываться на берегу. Когда всадники в лазурном скрылись из виду, Фелтон сам подошёл к реке, чуть не провалившись ногой в воду. Между водорослей виднелись золотистые пряди. — Эй! – позвал Фелтон. – Вылезай уже. Они проехали. Девушка тут же вынырнула, отплёвываясь и отфыркиваясь, и первым делом откинула назад волосы. Фелтон знал, как это противно, когда они липнут к лицу; он не раз просил матушку подстричь его, но она не разрешала. — Ну и кто ты? Опасная преступница? – спросил Фелтон, не успела она протереть глаза. — Сбежавшая принцесса, – скривилась девушка. — Я ж серьёзно спросил. — А я совершенно серьёзно ответила! Взметнув фонтан брызг, она наконец выбралась на берег, мокрая с головы до ног, и первым делом принялась искать в траве свои драгоценные туфли. «Может, украла их? Потому и прячется», – подумал Фелтон. Обувшись, девушка вытерла вымазанную в тине ладонь о мокрый подол и протянула её Фелтону. — Будем знакомы: Венда из Ориенталя! Дочь старейшины, двоюродная племянница короля Аргелена и с недавних пор кронпринцесса Амейн… Он не успел ничего сказать – даже осознать не успел! – как она вдруг отрывисто засмеялась и закрыла лицо свободной рукой. Другую руку уже успел взять Фелтон, и теперь он не знал, что с ней делать. Венда судорожно вцепилась в его ладонь и продолжала то ли хохотать, то ли всхлипывать. |