Онлайн книга «По ту сторону бездны»
|
Налившись цветом, они зашелестели листами еще громче, и переплеты влажно заблестели, словно их натерли маслом. Зловещие рисунки, украшавшие обложки, стали ярче, а потом как будто ожили и зашевелились вместе со страницами. Тут были и искаженные мукой лица, и скрюченные пальцы, и клубки змей, и мохнатые пауки… Все они проступили так четко, что стала отчетливо видна каждая, даже самая мелкая деталь. Их шепот звучал громче, а золотистые пылинки тряслись так, что облачко, в которое они сбились, напоминало дрожащее желе. Приведя в порядок переплеты, книги принялись за страницы. Они разгладились, с их краев исчезли пятна старости, а сами книги увеличились в размере, будто разом потолстев. Теперь каждая буква каждого заклятия была отчетливо видна, словно его вписали сюда только сегодня. Больше других изменилась черная книга целителей. Колдовской камень, зловещий обсидиан, потускневший за время заточения, слабо блеснул в солнечных лучах, пронизывающих Валоремию. Еле заметная черная тень внутри камня начала дрожать, раздваиваться и стремительно расти, разливаясь темнотой. Темнота не была пустой, в ней кружились тонкие завитки, изящные и красивые. На их танец можно было смотреть бесконечно, если не знать, что они представляют из себя на самом деле. Луна знала и уж точно бы не стала восхищаться их танцем, так как именно такой завиток напугал ее до полусмерти и заставил саму танцевать над бездной. Танец набирал обороты, и через несколько минут завитки заполнили весь камень целиком. Гордый обсидиан осветил тусклым светом главную книгу. Остальные книги, окружавшие повелительницу, перестали шелестеть листами. Они затаились и напряженно ждали. Черный обсидиан заурчал. Из четырех остальных книг к нему тонкой ниточкой потянулись черные ленты-черви, которые с хлюпающим звуком всасывались внутрь камня. Смешиваясь с темнотой внутри него, они делали ее осязаемой. И вскоре это был уже не просто плотный дым, а сгусток темной энергии, пока еще неповоротливый и непослушный, но уже вполне реальный. Золотистое облако испуганно шарахнулось в сторону от стола. Оно тряслось и с нетерпением ждало хозяйку. Но Эссантия была занята. Она проводила поединки. 3 Ничего не подозревающие участники продолжали борьбу за титулы. Да и правители увлеклись и на время забыли о бедах. После того как ребята слетели на нижний ярус, привели себя в порядок, отряхнув запыленную одежду, и протерли глаза, настало время второго этапа. Перед ними опять были каменная стена и разноцветные двери, приглашающие войти внутрь. Краем глаза Аметрин отметил, что нет зеленой двери, и крикнул друзьям: — Похоже, Дравит с Ониксом выбыли! Остальные кивнули. Несмотря на соперничество, они расстроились, но переживать времени не было. Все рванули к своим дверям. Борьба становилась еще более напряженной. Торопливо распахнув дверь, они практически одновременно вошли в пещеры. Помня о том, что Эссантия обожает ловушки и неожиданные сюрпризы, сделали они это осторожно, поминутно оглядываясь. И оказались правы. Торопливость могла бы стоить им победы. В отличие от пещеры-загадки, как окрестили первый ярус поэтичные Луна и Сентария, или пещеры «Надо меньше есть», как назвал ее Аметрин, наконец-то понявший, что без напарницы провалил бы испытание, на втором ярусе их ждала пещера-ловушка. |