Онлайн книга «Горный весенний ветер»
|
— Боже, как красиво! Картинка из журнала! – воскликнула Кира, девушка с подтянутой спортивной фигурой и волосами, завязанными в хвост на макушке. — Долго ещё идти? Non mi piace! Merda![17] – ворчал Бенни, увалень с короткой шеей и потным лицом. На него никто не обращал внимания, потому что Бенни безостановочно жаловался на протяжении всего пути и, видимо, следующие две недели собирался заниматься тем же. Он вытащил из кармана пачку сигарет, зажигалку и только хотел прикурить, как Миранда шикнула: — Ну уж нет! Отдай сюда! Наркотики, алкоголь, сигареты под строгим запретом! Обратимся к прекрасному. Сад великолепный, и вы увидели лишь его малую часть. Как-нибудь потом я покажу храм, который находится на территории острова. А теперь два слова про обслуживающий персонал. Они разговаривают исключительно на японском, так что общаться с ними будете через меня. Трое охранников патрулируют остров для вашей безопасности, поэтому можете спать спокойно. – Миранда ещё раз повернула направо и, когда сосны расступились, театральным жестом указала на белоснежное здание. – Итак, добро пожаловать на виллу «Хару но яма-кадзэ», что значит «Горный весенний ветер»! У центральной двери выстроились в ряд горничные – молодые девушки в простых хлопковых платьях, повар в чёрном кителе, пожилой врач, два садовника и крепкие охранники в костюмах. На шаг впереди стояла японка средних лет в традиционном голубом кимоно, подвязанном персиковым поясом. Худощавая, с выразительными глазами и скромной улыбкой, она казалась гостьей с другой планеты. — Это Нацуми, помощница мистера Де Люка. Она глухонемая. Но, несмотря на это, Нацуми всегда в курсе всех дел, – сказала Миранда, вместе с подростками приближаясь к дому. Служащие принялись кланяться и что-то говорить. Анаит зашикала на ребят: — Поклонитесь в ответ. И вообще по любому поводу отвечайте «аригато годзаимасу», что значит «большое спасибо». Им будет приятно. В следующие полчаса Миранда и Нацуми провели экскурсию по дому, показали каждому финалисту его комнату и договорились встретиться через сорок минут во время ужина. Внутри вилла выглядела современной, со стильной удобной мебелью. Японский колорит создавали различные детали: гравюры, керамические вазы, расписные ширмы и светильники наподобие бумажных фонарей. Самым уютным помещением оказалась гостиная: окна в пол, камин и обшитые деревянными панелями стены. На смотровой площадке бушевал ветер, зато открывался потрясающий вид на море и на сад, который, если смотреть сверху, имел хитроумную структуру. ![]() Марк с разгона прыгнул на огромную кровать и счастливо рассмеялся. Вот это жизнь! Это не его спаленка размером со спичечный коробок, а светлые апартаменты с громадными окнами, книжными шкафами во всю стену и шикарным письменным столом с новеньким ноутбуком. Как же на Каёдзима легко дышится! Это не грязные пыльные улицы Вудвэла. Сколько здесь простора, какие насыщенные яркие цвета! Как же круто путешествовать и открывать новые места. Вот к чему нужно стремиться. Неудивительно, что Де Люка пишет шедевры. На таких-то островах! Марк мысленно обратился к маме. Я обещаю, что когда-нибудь куплю тебе такую же виллу. Возьмёшь с собой туда Иисуса и пятьсот миллионов Библий в разных переводах. Я буду писать книги одна за другой, а ты, мамуля, будешь гулять по саду среди звенящих ручейков. Никто не поднимет на тебя руку, а мне – не поставит на грудь вонючий ботинок. Как же мы будем счастливы! |
![Иллюстрация к книге — Горный весенний ветер [book-illustration-29.webp] Иллюстрация к книге — Горный весенний ветер [book-illustration-29.webp]](img/book_covers/129/129048/book-illustration-29.webp)