Онлайн книга «Наперекор инстинкту»
|
— Правильно, — жестко, почти агрессивно возразил Дрейк, сжимая ее в объятиях. — Я же обещал, что буду защищать тебя. — Он помолчал, развернул ее лицо к себе и серьезно, без обвинения, спросил: — Почему ты убежала? — Потому что сглупила! — в сердцах бросила Миа. Из глаз покатились слезы, и она даже не попыталась их остановить. Дрейк наклонился и бережно собрал соленые капли губами. — Почему ты не сказал мне, что мы ждем ребенка? Она безуспешно боролась с крупной дрожью, сотрясающей измотанное тело. — Не хотел напугать, — признался Дрейк, беря ее ладони в свои. — И я думал, что сначала все-таки стоит сделать предложение. Снова. — Снова, — сквозь слезы повторила Миа и разразилась нервным смехом. Дрейк смотрел на ее приступ, нахмурившись, и с тревогой. — А теперь, когда ты знаешь… — начал Дрейк, дождавшись, когда она успокоится и начнет икать. — А теперь ты сделаешь мне предложение. Снова, — уверенно добавила она и, испугавшись, жалобно добавила: — Ведь сделаешь, да? Дрейк рассмеялся, не как она секунду назад, а искренне и с облегчением. — Конечно, но мне нужно немного времени. — Ох уж эти современные мужчины… Миа закатила глаза. На нее обрушились губы Дрейка. Сладкий и томный поцелуй прервал звук сирен. Во двор влетела полицейская машина. — Всем оставаться на своих местах! Руки за голову! Все, что вы скажете, может быть использовано против вас! — А им есть, что нам предъявить? — неуверенно поинтересовалась Миа, послушно выполняя требования служителей порядка. Дрейк последовал ее примеру и досадливо цокнул языком. — Боюсь, эта ситуация может быть расценена как драка за омегу, повлекшая за собой гибель одного из альф. Совет терпеть не может такие дела… — И что тебе грозит? Миа похолодела. Неужели Дрейка могут упечь за решетку только за то, что он спас ее от смерти? Тот неопределенно пожал плечами и ободряюще улыбнулся. Его глаза оставались серьезными. За их спинами раздалось покашливание. Они синхронно обернулись и уперлись удивленными взглядами в Зои. Та стояла посреди разрушенной кухни и накручивала на палец светлый локон. — Словом, я тут… Кое-что записала, — с хитрой улыбкой призналась она и помахала зажатым в руке телефоном. — Не весь монолог этого гада, но большую часть. Угрозы и эти его приказы прыгнуть в окно уж точно. У Миа будто камень с души упал. Она переглянулась с Дрейком. На его губах медленно расползалась улыбка. — Зои, вы прекрасны, — сказал он, и Миа ткнула его в бок. — Не настолько прекрасны, как ваша соседка, — тут же поправился Дрейк, — но, безусловно, можете покорить мужчину одним… записанным на диктофон разговором. Зои польщенно улыбнулась. Когда полиция ворвалась в квартиру, у всех троих подозреваемых на лицах гуляло невероятно довольное выражение. Один из оперативников даже сравнил их мимику с мордой кота, налакавшегося сметаны. К сожалению, столь художественный и отлично передающий суть оборот, в протокол, конечно, так и не попал. Эпилог Семь лет спустя. «Наша первая встреча с Миа Киплинг состоялась в семейном кафе, куда она залетела, толкая перед собой коляску с близнецами. Она коротко извинилась за опоздание, сославшись на сбившийся режим годовалых мальчиков, и взяла одного из малышей на руки. Я рассматривала эту, без сомнений, сильную женщину с кругами под глазами и измотанным видом. Несмотря на усталость, она все равно выглядела привлекательно. Ее красота не была холодной. Карие глаза лучились теплотой, а от нее самой исходила такая потрясающая энергетика спокойствия и уверенности, что я оказалась покорена ею с первой минуты. |