Книга Дьявольские шутки, страница 29 – Лизз Демаро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дьявольские шутки»

📃 Cтраница 29

Она сразу же открыла плохо заметную на темной стене дверь, ведущую в длинный коридор. Там, с другой стороны, в конце коридора ждал один из матросов, за которым отправилась Джия. Они ждали её в полной тишине, и гнетущая враждебность вновь накрыла всех присутствующих.

Первым в коморку вошел матрос из команды Эйлерта, следом за ним ещё двое юнг тащили большой и тяжелый сундук. Джия вошла последней, бегло глянула на сундук и молча указала пиратам на дверь, намекая, что их помощь больше не нужна. Она открыла один из сундуков, рассматривая поставленный им товар. Как бы странно это ни было, но такими вещами всегда занималась только она — Юшенг полностью доверял Джии.

— Никаких проблем? — для проформы спросил Грэм, сделав шаг в сторону девушки.

Джия, бегло проведя рукой по выкованному листу металла, немного помолчала, а после помотала головой и уверенно улыбнулась, явно получая от этого удовольствие. Кто бы мог подумать, что в таком хрупком существе будет такая сильная тяга к оружию. Однажды команда «Пандоры» застала то, как к Джии пристал мужчина, смачно шлепнув ее по мягкому месту — больше этот мужчина в чайной не появлялся. Пуля, которую выпустила Джия из пистолета, пролетела у самого его уха вовсе не потому, что она промахнулась, а потому, что намеренно не хотела его убивать.

Эйлерт вытащил увесистый мешочек с монетами и протянул его Юшенгу со словами:

— Тут должно хватить.

Юшенг даже не стал проверять. Обычно они вели мирные разговоры, прерываясь только на обсуждение нового заказа, принуждавшего к чуть более деловому тону. Однако в этот раз все было по-другому. Юшенг с истинно восточной невозмутимостью делал вид, что все в порядке, провожая их до выхода. Не замечал косых взглядов и перешептываний, из которых удавалось уловить лишь отдельные слова.

Но шепот за спиной и открытую неприязнь прекрасно ощущала вся команда «Пандоры». Они вышли на улицу, где их уже ждал Олден. Он тоже заметил это и потому не стал задерживаться внутри. Когда Юшенг, мирно попрощавшись, уже хотел уйти, Лерт окликнул его:

— Подожди.

Юшенг остановился. Все, кто был сейчас рядом с Лертом, молча направились к кораблю, решив оставить капитана и хозяина чайной наедине.

— Что происходит? — Эйлерт вновь приблизился к Юшенгу, но тот никак не дал понять, что знал, о чем идет речь. Он стоял, смотря Лерту в глаза, и был абсолютно точно уверен, что рассказывать все, как есть, ни в коем случае нельзя. Но сам Лерт был ровно противоположного мнения. — Ответь мне. Что, чёрт возьми, происходит? Ты же не думаешь, что мы полные идиоты и ничего не замечаем?

— Позволь мне дать тебе один совет: будь осторожен.

* * *

Давно уже сражения не будоражили кровь команды «Пандоры». Как морские хищники в поисках добычи, они чутко держали нос по ветру в предвкушении нового абордажа, жаждали вновь почувствовать восторг, азарт и опасность, жгучую смесь, на которую каждый пират подсаживался, как на наркотик. Это незримо витало в воздухе, все ещё пахнущем отгремевшей бурей. Потрепанные штормом корабли непременно должны были показаться на горизонте.

И предчувствие их не обмануло. Юнга чинил канатную снасть, снесенную с петель ветром, когда вдруг заметил темнеющее судно. В подзорную трубу оно было ясно различимо: темное дубовое дерево выделялось на фоне нежно-желтого неба. Строгие силуэты, отточенные до каждой мелочи, вкупе с желто-черным флагом с двуглавым орлом ясно давали понять, из какой оно страны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь