Онлайн книга «Сквозь туман меня не видно»
|
— Как торговля? – Голос раздался совсем рядом еще до того, как появился высокий и худой, как швабра, парень. — В шесть утра? – уточнила торговка. — Именно, – улыбнулся он. – Надо же разобраться, зачем ты таскаешься сюда буквально с рассветом. — Поезд приходит в шесть пятнадцать, – был ответ. — Думаешь, там найдется твой клиент? — В каждом поезде есть мой клиент. Парень многозначительно хмыкнул, потрогав на столе связку трав. Аккуратно сложенная кучка тут же развалилась. — Мангуст! – возмутилась торговка. – Тебе что надо вообще? Мангуст быстро кинулся подбирать упавшие травы, чуть не свернув весь стол, на землю полетели бусы. Удалось поймать только колоду карт и корзину с игрушками. — Я это целый час раскладывала! – Девушка была в ярости. — Мира, давай мира. – Мангуст поднял обе руки. – Я вообще кофе принес. — А параллельно разнес мне весь прилавок! – Мира тряхнула головой, от чего украшения в дредах зазвенели. – А расческу принес? Я забыла челку в порядок привести. Мангуст кивнул и достал из кармана деревянный гребешок. Пока Мира расчесывала волосы, поправляла дреды и любовалась собой, другие продавцы тоже разложили свои товары и лениво обмахивались веерами. Солнце уже давно не жарило, но это отработанное за сезон движение стало уже неотъемлемой частью каждого, кто размещался с той стороны прилавка. — Почему не вся голова? — Что? Мира непонимающе посмотрела на Мангуста. — Почему не всю голову решила заплести? Мангуст наблюдал, как цеплялись за дреды звенящие бубенцы, колечки и резные бусины. Светлая длинная челка слегка пушилась, Мира укладывала ее на две стороны, аккуратно расчесывая гребнем. Волосы смешивались с заплетенными дредами, спускались ниже плеч, укрывая девушку, словно шерстяное пончо. — Так чувствую, – ответила Мира. Мангуст покачал головой. Было непонятно, согласен он или хотел бы расшифровки, но разговор продолжать не стал. Мира снова аккуратно разложила на столе свечи, камушки, бесполезные побрякушки и ароматические палочки. Корзина с игрушками гордо встала в самый центр. Мангуст вытащил странного, кривого медвежонка. — Это кто-нибудь покупает? – спросил он с жалостью. — Покупает, – буркнула Мира и забрала у него медвежонка. — Он же страшненький, – не отставал Мангуст. — Ты страшненький! – вспылила Мира. – А он – крафтовый. Мангуст на секунду завис, потом заржал на всю улицу. — Хендмейд, еще скажи, – веселился он, нарочно коверкая слова. Мира не сводила с него гневного взгляда. — Ты вроде кофе принес, – бесцветным голосом напомнила она. Мангуст потянулся к рюкзаку и достал оттуда термос. Старый, металлический, местами облупившийся. Зато с помощью этого термоса можно было и от нападения отбиться, и целую роту накормить. Мира с трудом подняла его и перетащила под стол. — На неделю запас, – проворчала девушка. Она все еще злилась. — На пару часов хватит, – махнул рукой Мангуст. — А тебя разве не ждут на работе? – Наливать кофе было жутко неудобно, но просить помощи не хотелось. — Сказали, что можно после обеда приходить. – Мангуст все-таки взял у нее термос и налил кофе. – В это время все, кто не попал в «Белое небо», пойдут искать что попроще, вот я и понадоблюсь. — Мне казалось, что ты должен быть там заранее, чтобы все подготовить. – Мира отхлебнула из кружки. Запах свежесваренного напитка успокаивал, обволакивал. Не хотелось ругаться, выяснять отношения, доказывать свое. Как и сидеть за прилавком… |