Книга Магазин работает до наступления тьмы, страница 64 – Дарья Бобылева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Магазин работает до наступления тьмы»

📃 Cтраница 64

— Значит, из-за денег, — с брезгливым разочарованием в голосе сказала Матильда.

— Да! — бурно закивал Славик и сам удивился мгновенно затеплившемуся в груди радостному детскому раскаянию. — То есть нет!..

«Беспокойные жильцы» оплачивали его работу, а не результат — вот из чего он исходил. В любом случае он провел бы честное расследование и не стал возводить на магазин и его сотрудников напраслину. «Жильцам» он никогда особо не доверял и поделился с ними всего парой материалов, доказывающих, что он действительно побывал в магазине. А так он просто сам хотел разобраться, что же там происходит. Ему правда стало интересно, и новая работа пришлась по душе. Он пока не решил, будет ли вообще продолжать это расследование, и снимал в основном для себя. Может получиться неплохая документалка — в нише всякой паранормальщины почти нет качественного контента, одни сумасшедшие и скептики, — но если Матильда против, он отдаст ей все исходники и больше ничего снимать не будет…

— Да хоть обснимайся, — процедила Матильда. — Может, даже соберешь пару сотен просмотров.

— Ты же велела ничего и никому… — удивился Славик, вспомнив, что совсем недавно (и, похоже, в этой же пещере) Матильда обещала вырвать ему гланды за разглашение тайн магазина.

— По инструкции положено каждому так говорить. Или ты думал, ты первый?.. У нас есть китайское зеркальце, обычная штамповка. Но в полнолуние в нем видно, как императрица Цыси душит своего любовника. Можно вставить в твое кино, забавно получится… Никто не поверит, через день забудут. Не в этом дело.

— А в чем? — Славик умоляюще смотрел на нее снизу вверх. — Это ваши конкуренты мне писали, да? Они тоже торгуют «вещами не в себе»?

Матильда фыркнула и укоризненно покачала головой, как будто Славик сказал самую большую глупость из всех, на какие был способен.

— К тебе от них никто не приходил? Может, вокруг крутились? Довольно приметные психи, дергаются, хихикают и ничего не говорят. Как та бабуля в магазине.

— Леся! — вспомнил Славик, и на глаза его навернулись слезы. — Леся хихикала, а потом как с катушек слетела. И не разговаривает…

— Ну, молодец. Сам их впустил. — Матильда бросила на него презрительный взгляд. — Прощай, крум. Надеюсь, твоя девица откусит тебе башку.

И фигура Матильды начала растворяться в воздухе, выцветая и становясь все прозрачней, как размытая водой акварель.

— Подожди! — в отчаянии крикнул Славик. — Помоги мне! Пожалуйста! Ты обещала!

Почти растаявшая Матильда приподняла левую бровь и уплотнилась обратно.

— В смысле — я обещала?

— Обещала помочь! За то, что я склянку вернул! Я помню!

— Тебе приснилось.

— Ты обещала, что отплатишь! Без дураков!

— А ты хитрый, — с досадой заметила Матильда. — Очень хитрый крум…

* * *

Славик продиктовал Матильде свой точный адрес и телефон, еще на всякий случай рассказал, где у дома можно бесплатно припарковаться. Матильда записала все на бумажном свитке павлиньим пером, свернула свиток в трубочку и, сохраняя непроницаемое выражение лица, засунула его себе в левое ухо.

— Тебе надо будет проснуться и впустить нас с Женечкой, — сказала она.

— Я не могу дверь открыть, я в ванной заперт… — запротестовал Славик.

— Женечка разберется. Просто крикни «входите», когда услышишь звонок. Громко.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь